Diskussion:främja

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Kollade upp svenska ordet furnera (för att jag inte visste säkert vad det betydde). Vilket jag gissade kommer från franskans fournir, vilket borde vara släkt med främja. Hittade på eng. wiktionary, att fournir kom from fornhögtyska frumjan, vilket ju är ett svensk dialektord för främja (frumja alltså, har ingen skriven källa). Vilket gjorde att jag slog upp främja i sv.wictionary och SAOB. Frumja(n) finns inte med i SAOBs artikel om främja.

Är detta intressant/tillräckligt bra källor? föregående osignerade kommentar är från Se mj (diskussion • bidrag)

Ett ords utveckling och historia är alltid intressant tycker jag. Tyska fournir och svenska furnera förefaller ha samma betydelse, vilket gör din gissning rimlig. Men på frågan om gissningar som sådana är bra källor, blir nog tyvärr svaret nej. Att en dialektal svensk stavning och en fornhögtysk stavning sammanfaller är visserligen ett indicium för släktskap, men knappast tillräckligt att konstatera att så är fallet. Nu har du förmodligen djupare kunskap om svenska ords och tyska ords släktskap än jag, men endast baserat på det du redovisat ovan skulle jag påstå att det inte är tillräckligt för att påvisa släktskap. ~ Dodde 20 december 2011 kl. 14.22 (CET)[svara]
engelska Wiktionary framställs ett släktskap mellan främja och urgermanska *frumjanan (varav fournir). – Smiddle 20 december 2011 kl. 17.20 (CET)[svara]