Wiktionary:Projekt/Artiklar som behöver förbättras

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till: navigering, sök

Se även Kategori:Wiktionary:Problematiska artiklar.

[Listor på toolserver]

Innehåll

[redigera] Info om denna sida

Doddebot och Skalbot skapar på denna sida listor över artiklar som behöver förbättras på ett eller annat sätt. Listorna kan uppdateras först då en ny dump finns tillgänglig. Detta sker med åtminstone en månads mellanrum. Under tiden, om artiklar åtgärdas med hjälp av denna lista - ta gärna bort de artiklar som är åtgärdade från listorna. Detta underlättar att flera olika användare behöver klicka på samma länk flera gånger för att upptäcka att artikeln redan är åtgärdad. Utöver denna sida finns kategorin Kategori:Wiktionary:Problematiska artiklar som listar artiklar som är försedda med diverse kvalitetsmallar, mestadels desamma som listas härunder, men ständigt uppdaterade och utan utskriven motivering m.m..

[redigera] Placering av semantiska relationer

Här finns en lista över uppslag som behöver flytta upp semantiska relationer under egna rubriker till definitionsavsnittet. [1]

  • Uppslag 0-5000 är avklarade.

[redigera] Kvalitetsmallar light

Här är en lista med artiklar som har mallen {{?}} i sig. När det blir lite fler så kan en mer praktisk och överskådlig lista skapas, speciellt översättningar sorterat efter språk osv.

hund: {{?}} - Motivering: först anges att det latinska namnet är Canis lupus familiaris, vilket betyder att det är en ras av Canis lupus (varg), men sedan att "Arten är uppdelad"? Är hund en ras eller art? Enligt Wikipedia är den "en domesticerad underart" och att det latinska namnet är "Canis lupus familiaris eller Canis domesticus"..
: {{?}} - Motivering: Någonsin om något annat slags transportmedel?.
: {{?}} - Motivering: Nu blev det väl fel? Det är väl tvärtom, dvs "tulta" är ett sätt att gå? vissa är dessutom snarare synonymer.
paj: {{?}} - Motivering: Stämmer inte med def.
mjölk: {{?}} - Motivering: Avser någon av dessa översättningar nynorska?.
apelsin: {{?}} - Motivering: Neutrum dialektakt? I så fall i vilka dialekter?.
hålla tyst: {{?}} - Motivering: .
hålla tyst: {{?}} - Motivering: .
hålla tyst: {{?}} - Motivering: .
Fjollträsk: {{?}} - Motivering: källa behövs.
morot: {{?}} - Motivering: menas att den andra formen är en diminutivform?.
abdomen: {{?}} - Motivering: böjningar?.
abstinens: {{?}} - Motivering: vilken betydelse?.
ackord: {{?}} - Motivering: .
komma: {{?}} - Motivering: finns passiv utan partiklar?.
gå för: {{?}} - Motivering: Denna känns mer som, 'det fungerar för mig', inte?.
gå för: {{?}} - Motivering: eller bara reflexiv?.
maj: {{?}} - Motivering: är "maio" en alternativ stavning?.
maj: {{?}} - Motivering: .
maj: {{?}} - Motivering: .
maj: {{?}} - Motivering: .
radio: {{?}} - Motivering: är detta en apparat?.
radio: {{?}} - Motivering: är det rätt definition?.
radio: {{?}} - Motivering: är det rätt definition?.
röd: {{?}} - Motivering: -a-formerna feminina?.
snopp: {{?}} - Motivering: endast best. form?.
snopp: {{?}} - Motivering: endast best. form?.
dekadens: {{?}} - Motivering: ifrågasatt betydelse, se diskussion.
ni: {{?}} - Motivering: .
ni: {{?}} - Motivering: .
ni: {{?}} - Motivering: .
ni: {{?}} - Motivering: .
ni: {{?}} - Motivering: .
ni: {{?}} - Motivering: .
henne: {{?}} - Motivering: endast dialektalt väl?.
er: {{?}} - Motivering: exempel för rätt form av pronomen?.
ord: {{?}} - Motivering: men sammansatta ord (ex.vis: korsord) är ord som kan delas upp!.
vad: {{?}} - Motivering: .
vad: {{?}} - Motivering: .
öga: {{?}} - Motivering: .
öga: {{?}} - Motivering: .
öga: {{?}} - Motivering: .
öga: {{?}} - Motivering: .
öga: {{?}} - Motivering: .
öga: {{?}} - Motivering: .
akustik: {{?}} - Motivering: vad menas med 'akustik' och '-e'?.
ö: {{?}} - Motivering: versal?.
a: {{?}} - Motivering: är inte detta också tvärspråkligt?.
a: {{?}} - Motivering: svensk översättning behövs.
ha: {{?}} - Motivering: kanske kan man specificera?.
lök: {{?}} - Motivering: för den här definitionen: kan man inte byta ut "lök" mot vilket ord man vill? typ: "din korv!"?.
lök: {{?}} - Motivering: .
lök: {{?}} - Motivering: .
lök: {{?}} - Motivering: .
lök: {{?}} - Motivering: .
lök: {{?}} - Motivering: .
vit: {{?}} - Motivering: osäker översättning.
i: {{?}} - Motivering: specifiera vilken def!.
kos: {{?}} - Motivering: med vilken betydelse?.
vara: {{?}} - Motivering: vad är skillnaden mot kopula här?.
vara: {{?}} - Motivering: vilka betydelser? flytta till rätt lista.
vara: {{?}} - Motivering: vilka betydelser? flytta till rätt lista.
vara: {{?}} - Motivering: vilka betydelser? flytta till rätt lista.
vara: {{?}} - Motivering: vilka betydelser? flytta till rätt lista.
: {{?}} - Motivering: definitionen behövs förbättras.
: {{?}} - Motivering: stämemr ex. 1 och 2 verkligen med definitionen?.
bakom: {{?}} - Motivering: .
bakom: {{?}} - Motivering: .
happen: {{?}} - Motivering: vad heter grundformen "ta en tugga" då?.
kind: {{?}} - Motivering: språk=nederländska|som i motsats till vuxen eller som i motsats till förälder?.
sluta: {{?}} - Motivering: behöver detta en egen artikel?.
cykel: {{?}} - Motivering: .
guld: {{?}} - Motivering: versal- eller gemeninitial?.
guld: {{?}} - Motivering: versal- eller gemeninitial?.
guld: {{?}} - Motivering: versal- eller gemeninitial?.
guld: {{?}} - Motivering: versal- eller gemeninitial?.
guld: {{?}} - Motivering: versal- eller gemeninitial?.
guld: {{?}} - Motivering: versal- eller gemeninitial?.
guld: {{?}} - Motivering: versal- eller gemeninitial?.
guld: {{?}} - Motivering: versal- eller gemeninitial?.
guld: {{?}} - Motivering: versal- eller gemeninitial.
guld: {{?}} - Motivering: versal- eller gemeninitial.
får: {{?}} - Motivering: Versal?.
land: {{?}} - Motivering: språk=danska|Vilken av de svenska betydelserna avses med "land"?.
land: {{?}} - Motivering: språk=isländska|Vilken av de svenska betydelserna avses med "land"?.
land: {{?}} - Motivering: språk=nederländska|Vilken av de svenska betydelserna avses med "land"?.
konjunktiv: {{?}} - Motivering: är denna korrekt?.
konjunktiv: {{?}} - Motivering: är denna korrekt?.
rum: {{?}} - Motivering: .
rum: {{?}} - Motivering: .
rum: {{?}} - Motivering: .
knytt: {{?}} - Motivering: någon som vet mer exakt vad knytt är i denna bemärkelse? Vad skiljer knytt från andra naturväsen?.
knytt: {{?}} - Motivering: Ngn som kan förklara skillnaden mellen knytt och oknytt? Är de kanske att betrakta som synonymer och hur kan det i så fall komma sig? (o- brukar betyda motsats).
knytt: {{?}} - Motivering: någon som kan skapa en exempelmening eller som kan ge exempel-länk på dess användning?.
oknytt: {{?}} - Motivering: Ngn som kan förklara skillnaden mellen knytt och oknytt? Är de kanske att betrakta som synonymer och hur kan det i så fall komma sig? (o- brukar betyda motsats).
admit: {{?}} - Motivering: vad står förkortningen för?.
admit: {{?}} - Motivering: vad står förkortningen för? "WEstern American English"?.
differentiable: {{?}} - Motivering: inte differentierbar, då?.
orbit: {{?}} - Motivering: behöver specificeras. finns både inom astronomi, fysik, matematik (flera bet.)....
orthogonal: {{?}} - Motivering: samma bet. som i engelska?.
plane: {{?}} - Motivering: intransitivt?.
rest: {{?}} - Motivering: språk=engelska|vilken av de svenska betydelserna avses?.
solid: {{?}} - Motivering: Översättning saknas för exempelmeningen..
unit: {{?}} - Motivering: detta torde kunna göras klarare.
accolade: {{?}} - Motivering: vad betyder förkortningen RP?.
accolade: {{?}} - Motivering: vad betyder förkortningen RP?.
plan: {{?}} - Motivering: .
plan: {{?}} - Motivering: Ofta används plan i vidare utstrcäkning än just planering - de båda orden är imo inte synonyner..
plan: {{?}} - Motivering: språk=engelska|avses "planerings"-definitionen av "plan" eller avses även ordet "planering" i sig?.
plan: {{?}} - Motivering: språk=franska|Vilken av de svenska definitionerna avses?.
plan: {{?}} - Motivering: språk=franska|Vilken av de svenska definitionerna avses?.
art: {{?}} - Motivering: språk=engelska|otydligt vad som menas med bokstavlig/bildlig, vilken av de svenska definitionerna avses?.
art: {{?}} - Motivering: språk=franska|vilken av de svenska definitionerna avses?.
rayon: {{?}} - Motivering: engelska väl? åsyftas amerikansk engelska borde väl det skrivas istället för "amerikanska"?.
Venus: {{?}} - Motivering: .
Venus: {{?}} - Motivering: .
Venus: {{?}} - Motivering: .
Venus: {{?}} - Motivering: .
Venus: {{?}} - Motivering: .
Venus: {{?}} - Motivering: .
Venus: {{?}} - Motivering: .
Venus: {{?}} - Motivering: .
Venus: {{?}} - Motivering: .
Venus: {{?}} - Motivering: .
pronomen: {{?}} - Motivering: Från vilket språk?.
gött mos: {{?}} - Motivering: ifrågasatt uppgift, se diskussion.
Tyskland: {{?}} - Motivering: vad menas med 6?.
Tyskland: {{?}} - Motivering: vad menas med 5?.
Finland: {{?}} - Motivering: länka till inklusive y?.
afrikaans: {{?}} - Motivering: vilka ska skrivas med versal?.
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
arabiska: {{?}} - Motivering: .
baskiska: {{?}} - Motivering: versalisering?.
reflektera: {{?}} - Motivering: .
idiot: {{?}} - Motivering: Är de grekiska accenterna korrekta? De skiljer sig från hur en:wikt stavar.
för: {{?}} - Motivering: är fore eller prow gammal engelska?.
för: {{?}} - Motivering: .
av: {{?}} - Motivering: "Av" i "rita av" är väl en verbpartikel?.
av: {{?}} - Motivering: "Av" i "skriva av" är väl en verbpartikel?.
med: {{?}} - Motivering: .
med: {{?}} - Motivering: .
med: {{?}} - Motivering: .
med: {{?}} - Motivering: .
den: {{?}} - Motivering: ??.
de: {{?}} - Motivering: är detta verkligen en ordagrann översättning?.
be: {{?}} - Motivering: språk=engelska|Översättning saknas för exempelmeningen..
tv: {{?}} - Motivering: borde denna flyttas till television eller televisionsapparat?.
tv: {{?}} - Motivering: borde denna flyttas till television eller televisionsapparat?.
tv: {{?}} - Motivering: .
men: {{?}} - Motivering: Verkligen ett regelrätt substantiv? Se diskussion.
men: {{?}} - Motivering: bör definition 2 och 3 föras samman, eller vad är egentligen skillnaden?.
: {{?}} - Motivering: hmm?.
nu: {{?}} - Motivering: "Nu för tiden" ska väl ha ett eget uppslag?.
boor: {{?}} - Motivering: språk=nederländska|Vad menas egentligen med "endast nominativ"? Används både boor och borium i nominativ, medan borium används i genitiv? Kanske kan förtydligas både här och på borium-uppslaget isåfall..
boor: {{?}} - Motivering: språk=nederländska|Är boor och borium synonymer, varför isåfall under rubriken "se även"? Klargärna vad skillnaden är, om sådan finns.
borium: {{?}} - Motivering: språk=nederländska|Någon som kan reda ut begreppen boor och borium?.
sida: {{?}} - Motivering: definitionen innehåller sig själv! ska internetsida samsas här?.
slug: {{?}} - Motivering: språk=engelska|Kan detta göras tydligare? "slåss ut det"?.
summa: {{?}} - Motivering: .
summa: {{?}} - Motivering: .
summa: {{?}} - Motivering: .
summa: {{?}} - Motivering: .
summa: {{?}} - Motivering: .
sum: {{?}} - Motivering: språk=engelska|Vilken/vilka av de svenska definitionerna avses?.
somme: {{?}} - Motivering: språk=franska|Vilken/vilka av de svenska definitionerna avses?.
Summe: {{?}} - Motivering: språk=tyska|Vilken/vilka av de svenska definitionerna avses?.
bana: {{?}} - Motivering: "plats" hmm.. måste ju vara någon slags "väg"(bana), inte plan exempelvis.
vomera: {{?}} - Motivering: exempelmeningen känns inte trovärdig.
efter: {{?}} - Motivering: behövs denna definition? exempelmening? och vadå "samma", samma som vad?.
aktiebolag: {{?}} - Motivering: man kanske få in lite kort vad det innebär? aktier?.
aktiebolag: {{?}} - Motivering: (skillnad företagsform <> bolagsform?).
is: {{?}} - Motivering: språk=danska|Gäller detta båda betydelser av is?.
is: {{?}} - Motivering: språk=danska|både vaniljglass och isglass?.
is: {{?}} - Motivering: språk=norska|Gäller detta båda betydelser av is?.
delbar: {{?}} - Motivering: vet inte om odelbar även är ett matematiskt begrepp? någon som vet?.
mycket: {{?}} - Motivering: betydligt fler översättningar förekommer.
defekt: {{?}} - Motivering: alla dessa ord är substantiv.
över: {{?}} - Motivering: är inte detta bara verbpartikel: "bli över".
över: {{?}} - Motivering: exempel där "över" kan bytas ut mot "utöver"?.
över: {{?}} - Motivering: vad är skillnaden mot adverbet "gå över"?.
över: {{?}} - Motivering: .
över: {{?}} - Motivering: .
över: {{?}} - Motivering: går det att skriva något mer än detta?.
än: {{?}} - Motivering: tveksam; misstänker sammanblandning med uttrycket "noch mehr" {{=.
fast: {{?}} - Motivering: exempelmening saknas.
fast: {{?}} - Motivering: exempelmening saknas.
fast: {{?}} - Motivering: typo? (fastbundna?) Annars är väl fast adverb här?.
fast: {{?}} - Motivering: exempelmening saknas.
fast: {{?}} - Motivering: ej böjbart?.
måltid: {{?}} - Motivering: format - eller finns någon mall?.
choklad: {{?}} - Motivering: heter det chokladet i hela Skåne eller delar av Skåne, eller även delar av Halland?.
: {{?}} - Motivering: Axel i vilken betydelse?.
ram: {{?}} - Motivering: Bättre förklaring behövs.
ram: {{?}} - Motivering: Klarare förklaring behövs.
ram: {{?}} - Motivering: .
grej: {{?}} - Motivering: specifikationen eftersom jag inte kan komma på något fall då det används i betydelsen "obestämd handling" än tillsammans med "göra". Finns det i andra sammanhang, så ge gärna ett exempel. \M.
estniska: {{?}} - Motivering: språk=grekiska|varför har plural en egen översättning här? Nödvändigt? / Av någon anledning är det den formen som ges på el.wikt; εσθονική ges, just nu, bara som adjektivform... \M.
da capo: {{?}} - Motivering: används det i andra sammanhang än i musiknoter?.
nära: {{?}} - Motivering: diskussion pågår om huruvida de endast avser neutrum/plural-böjning, eller även maskulinböjning.
sann: {{?}} - Motivering: .
sann: {{?}} - Motivering: .
sann: {{?}} - Motivering: .
sann: {{?}} - Motivering: .
sann: {{?}} - Motivering: .
sann: {{?}} - Motivering: .
sann: {{?}} - Motivering: .
sann: {{?}} - Motivering: .
sann: {{?}} - Motivering: .
riktig: {{?}} - Motivering: är ojibwe ett korrekt svenskt språknamn?.
moster: {{?}} - Motivering: gäller termen faster också, eller bara moster?.
moster: {{?}} - Motivering: gäller termen faster också, eller bara moster?.
moster: {{?}} - Motivering: gäller termen faster också, eller bara moster?.
syster: {{?}} - Motivering: .
syster: {{?}} - Motivering: .
syster: {{?}} - Motivering: .
syster: {{?}} - Motivering: .
Faroe Islands: {{?}} - Motivering: bör kanske länkas till the Faroes istället?.
Palestina: {{?}} - Motivering: definition 1, 2 och/eller 3?.
Palestina: {{?}} - Motivering: definition 1, 2 och/eller 3?.
Palestina: {{?}} - Motivering: definition 1, 2 och/eller 3?.
Palestina: {{?}} - Motivering: definition 1, 2 och/eller 3?.
Palestina: {{?}} - Motivering: definition 1, 2 och/eller 3?.
Palestina: {{?}} - Motivering: definition 1, 2 och/eller 3?.
Palestina: {{?}} - Motivering: definition 1, 2 och/eller 3?.
Palestina: {{?}} - Motivering: definition 1, 2 och/eller 3?.
Palestina: {{?}} - Motivering: definition 1, 2 och/eller 3?.
haitier: {{?}} - Motivering: Jag betvivlar att "i synnerhet man" är korrekt.
Bahamas: {{?}} - Motivering: ska denna spanska översättningen länka till Bahamas eller till las Bahamas?.
Cooköarna: {{?}} - Motivering: Territorium eller eget land? Se diskussion..
Cooköarna: {{?}} - Motivering: tveksam till plural här. I svenska säger man ju "ett Cooköarna".
Isole Cook: {{?}} - Motivering: plural, på Svenska säger man "ett Cooköarna", hur funkar det på italienska?.
Danmhairg: {{?}} - Motivering: Ska sidan flyttas till an Danmhairg?.
öde: {{?}} - Motivering: bara ord för sig, som saknar artiklar....
Indonesia: {{?}} - Motivering: specifiera vilken variant av samiska.
伊太利亜: {{?}} - Motivering: någon som känner till uttal, kana eller romaji?.
日本: {{?}} - Motivering: pinyin saknas.
Kazachstan: {{?}} - Motivering: finns källor för vilka stavningar som är accepterade och inte?.
Kazachstan: {{?}} - Motivering: finns källor för vilka stavningar som är accepterade och inte?.
kinesiska: {{?}} - Motivering: detta är bara allmänt "person från kina".
pretentiös: {{?}} - Motivering: antonym?.
luxemburgiska: {{?}} - Motivering: är letzeburgiska öht ens ett alternativt namn på luxemburgiska?.
kräkas: {{?}} - Motivering: källa till att betydelsen är synonym?.
ablativ: {{?}} - Motivering: definitionen bör göras mer kärnfull, eller åtminstone formateras bättre.
Moldova: {{?}} - Motivering: Vilken av Moldova och Moldavia används främst? Huvudartikeln på italienska Wikipedia ligger på Moldavia.
Moldova: {{?}} - Motivering: Vilken av Moldova och Moldávie används främst?.
みゅんへん: {{?}} - Motivering: platsar detta ord ens? 1100 vs 1700000 googleträffar..
Holland: {{?}} - Motivering: Behöver reda ut vilka som syftar på provinsen och vilka som syftar på landet.
Hollanda: {{?}} - Motivering: Hollanda betyder Nederländerna? Bör ändå förtydligas då Holland har flera betydelser..
Hollanda: {{?}} - Motivering: Hollanda betyder Nederländerna? Bör ändå förtydligas då Holland har flera betydelser..
Nederland: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nederland: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nederland: {{?}} - Motivering: kommentar behövs.
Nederland: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nederland: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nederland: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nederlandia: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nederlandia: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Низоземска: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Холандија: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Holandija: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Holandija: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nizozemska: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nizozemska: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nizozemska: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nizozemska: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Paesi Bassi: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Olanda: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Olanda: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Ţările de Jos: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Neerlândia: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Països Baixos: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Holanda: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Holanda: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Países Baixos: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Países Baixos: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Holandsko: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Holandsko: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nizozemsko: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Hollanti: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Alankomaat: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Holandia: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Niderlandy: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Netherlands: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Netherlands: {{?}} - Motivering: tveksamt.
Niederlande: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Pays-Bas: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Ολλανδία: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Κάτω Χώρες: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Hollande: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
荷蘭: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
荷兰: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
هولندا: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Países Baxos: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Izelvroioù: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Холандия: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nederlandene: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Madalmaad: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nederlân: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
הולנד: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
네덜란드: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Iseldiryow: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Iseldiroedd: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nīderlande: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nyderlandai: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
هلند: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Nederlanne: {{?}} - Motivering: språk=lågtyska|Ska inte artikeln ligga under "de Nederlanne"?.
Nederlanne: {{?}} - Motivering: språk=lågtyska|Heter Holland samma sak som Nederländerna på lågtyska?.
Нидерланды: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Países Bajos: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Нідерланди: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Hollandia: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
Нідэрлянды: {{?}} - Motivering: Tvetydigt. Bör tydliggöras vad som menas.
グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国: {{?}} - Motivering: varför en lång och en kort variant? se diskussion.
skrika: {{?}} - Motivering: bör kanske in under "skrika på"?.
allmän: {{?}} - Motivering: Jag vet att denna betydelse är vanlig inom biologi/taxonomi, men i övrigt?.
vaken: {{?}} - Motivering: .
tack: {{?}} - Motivering: persisk översättning skriven med fel alfabet (eller finns en variant som använder latinska alfabetet?).
glad: {{?}} - Motivering: Vad är anledningen till att skriva svenska neutrumformer?.
: {{?}} - Motivering: vad är ett måttsord?.
diaspora: {{?}} - Motivering: grekisk stavning efterlyses.
röka: {{?}} - Motivering: borde flyttas till rökt.
steka: {{?}} - Motivering: grilla ok, men STEKA över öppen eld??.
huvud: {{?}} - Motivering: huvud accepterat som obestämd plural endast i vissa fall? vilka?.
mål: {{?}} - Motivering: se diskussion.
lägga: {{?}} - Motivering: Samma som definition 1?.
vinröd: {{?}} - Motivering: färgen kan behöva justeras en del.
plats: {{?}} - Motivering: Att som enda definition ha en synonym som saknar uppslag på Wiktionary är inte bra.
mer: {{?}} - Motivering: Kan nu misstolkas vara helt synonymt med ytterligare - utöka/förklara definitionen.
slav: {{?}} - Motivering: har denna översättning hamnat rätt?.
par: {{?}} - Motivering: definitionen behöver förbättras.
tjock: {{?}} - Motivering: .
tjock: {{?}} - Motivering: .
tjock: {{?}} - Motivering: .
tjock: {{?}} - Motivering: .
järn: {{?}} - Motivering: täcks det man äter, mineralen, in här?.
hem: {{?}} - Motivering: .
hem: {{?}} - Motivering: .
hem: {{?}} - Motivering: .
hem: {{?}} - Motivering: .
hem: {{?}} - Motivering: .
hem: {{?}} - Motivering: .
libero: {{?}} - Motivering: böjning?.
föremål: {{?}} - Motivering: .
linje: {{?}} - Motivering: vad för slags rad syftas på? -kanske: ?.
linje: {{?}} - Motivering: det kallas väl fortfarande såhär [linje]?.
åt: {{?}} - Motivering: "he" eller "e"?.
tunga: {{?}} - Motivering: dialektalt/annat?.
bar: {{?}} - Motivering: Baren är väl hela "alltet", både framför och bakom bardisken?.
vindruta: {{?}} - Motivering: vilken betydelse avses?.
vindruta: {{?}} - Motivering: vilken betydelse avses?.
vindruta: {{?}} - Motivering: vilken betydelse avses?.
mög: {{?}} - Motivering: är ordet i denna betydelse ålderdomligt? se diskussion..
horunge: {{?}} - Motivering: Ålderdomligt? Barn födda utanför äktenskapet inte särskillt ovanligt eller tabu längre idag..
horunge: {{?}} - Motivering: är det meningen att orden tillsammans ska användas, eller vart och ett för sig?.
hög: {{?}} - Motivering: Definition saknas.
låg: {{?}} - Motivering: detta stämmer väl inte med def.en? snarare adverb?.
professor: {{?}} - Motivering: saknas mycket, fr.a. brittiskt bruk.
universum: {{?}} - Motivering: kan "ordinära" böjningar användas även här?.
polyeten: {{?}} - Motivering: är forkortningens användning begränsad till vissa sammanhang?.
polyeten: {{?}} - Motivering: rymmer etenplast fler plaster än polyeten, eller är de helt synonyma?.
arm: {{?}} - Motivering: den engelska uppdelningen efter etymologi gör det enklare att placera såna här delar, ska den vara under subst.et eller verbet?.
blockflöjt: {{?}} - Motivering: versal- eller gemeninitial?.
anas: {{?}} - Motivering: är det inte "a:nas"?.
rista: {{?}} - Motivering: här är presens med -er, som synes, men jag är osäker på övriga former. Möjligen starkt?.
spel: {{?}} - Motivering: vad betyder det här?.
spektakel: {{?}} - Motivering: .
spektakel: {{?}} - Motivering: .
spektakel: {{?}} - Motivering: .
strontium: {{?}} - Motivering: någon som kan verifiera att båda varianterna är accepterade översättningar? Se diskussion..
skirt: {{?}} - Motivering: har kjoltyg och kvinna så gott som samma betydelse eller vad menas?.
bly: {{?}} - Motivering: Ska detta räknas som "besläktat"? Det uppstod inte av en process inom svenska språket, utan är ett tyskt låneord som sedan försvenskats en smul.
polonium: {{?}} - Motivering: någon som kan verifiera att båda varianterna är accepterade översättningar? Se diskussion..
ubåt: {{?}} - Motivering: båt eller ej...? se diskussion.
ubåt: {{?}} - Motivering: funkar vilken sprit som helst? Har bara hört det om Whiskey.
godis: {{?}} - Motivering: Förstår inte denna definition. Borde det inte ligga under godissort?.
godis: {{?}} - Motivering: .
godis: {{?}} - Motivering: .
godis: {{?}} - Motivering: .
klädesplagg: {{?}} - Motivering: det är inte "klädespersedlar" som avses?.
like: {{?}} - Motivering: finns maskulinform av lik?.
karaktär: {{?}} - Motivering: ...heter det väl?.
karaktär: {{?}} - Motivering: ...heter det väl?.
bot: {{?}} - Motivering: osäker på utbredning, SAOB är inte så specifik här, och källan är gammal....
satellite: {{?}} - Motivering: Konstgjord, naturlig, eller båda.
undersöka: {{?}} - Motivering: I vilken mån används detta på ett sätt som inte täcks av def. 1? Exempelmeningar?.
regelbunden: {{?}} - Motivering: .
regelbunden: {{?}} - Motivering: .
tjöta: {{?}} - Motivering: För vilken/vilka betydelser?.
rike: {{?}} - Motivering: Stod ursprungligen utgörts: stavfel?.
beräkning: {{?}} - Motivering: osäker på om inte denna gör sig bättre uppdelad, men jag får inte riktigt grepp om den, om den innehåller mer än vad som står nedanför här nu....
ta: {{?}} - Motivering: hämta och exempelmening 2 bör flyttas till ta upp.
ta: {{?}} - Motivering: borde kanske hittas under ta upp.
ta: {{?}} - Motivering: definitionen bör väl inte innehålla ordet i sig?.
ta: {{?}} - Motivering: passar inte def.en.
ta: {{?}} - Motivering: exempelmening saknas.
ta: {{?}} - Motivering: .
ta: {{?}} - Motivering: .
ta: {{?}} - Motivering: .
ta: {{?}} - Motivering: .
ta: {{?}} - Motivering: .
tår: {{?}} - Motivering: .
kontrollera: {{?}} - Motivering: .
port: {{?}} - Motivering: det är väl för nytt OS som porten görs?.
kolla: {{?}} - Motivering: Uppstod det ur "koll" eller ur "kontrollera"? Kanske inte möjligt att avgöra....
complete: {{?}} - Motivering: se faktamall.
korzeń: {{?}} - Motivering: Vilka av alla definitionerna på uppslaget rot menas?.
köra: {{?}} - Motivering: känns som definitionen här missade målet lite.
gott: {{?}} - Motivering: är detta verkligen en interjektion och inte bara en kort användning av adverbet "gott"?.
semla: {{?}} - Motivering: polsk beskrivning hör ganske hemma på polskspråkiga wiktionary, eller vad detta nu är?.
jämn: {{?}} - Motivering: förklaringarna av de polska översättningarna skulle behöva översättas till svenska....
jämte: {{?}} - Motivering: någon som kan bekräfta ordklassen?.
mordbrand: {{?}} - Motivering: .
läsa: {{?}} - Motivering: egen definition eller under 1:an?.
läsa: {{?}} - Motivering: bättre ord än utseende?.
välkommen: {{?}} - Motivering: kan definitionen förbättras? se diskussion.
båda: {{?}} - Motivering: .
tjuvsena: {{?}} - Motivering: Visst kan väl armbågsnerven upplevas som en "cp-knöl" (bland flera), men är det verkligen en synonym?.
tjuvsena: {{?}} - Motivering: Visst kan väl armbågsnerven upplevas som en "cp-nerv" (bland flera), men är det verkligen en synonym?.
gå vidare: {{?}} - Motivering: osäker, kontrollera gärna.
gorilla: {{?}} - Motivering: översättningen behöver kontrolleras.
olja: {{?}} - Motivering: de polska översättningarna bör in under rätt artikel, mineralolja, fett, eterisk olja....
stänga: {{?}} - Motivering: är den första delen av definitionen nödvändig?.
stänga: {{?}} - Motivering: nog är detta helt normalt reflexivt beteende -> behöver inte egen def.
dörr: {{?}} - Motivering: skjutdörr?.
andas: {{?}} - Motivering: exempelmening rörande "levande organismer" behövs. Insekter kan kanske ge något bra exempel?.
vulgär: {{?}} - Motivering: Tveksam - en betydelse hos "oansad" jag inte hört förut isåfall.
spillkråka: {{?}} - Motivering: skulle vara intressant med källinformation för denna betydelse.
spillkråka: {{?}} - Motivering: skulle vara intressant med källinformation för denna betydelse.
reklam: {{?}} - Motivering: båda definitionerna borde gå att göra kärnfullare.....
Baltikum: {{?}} - Motivering: definitionen bör göras tydligare.
kjol: {{?}} - Motivering: bättre def behövs.
station: {{?}} - Motivering: bör definitionen vidgas, med tanke på exempelmeningen? se diskussion.
nyhet: {{?}} - Motivering: 1=under artikeln "nyheterna" = specifik nyhetsändning?.
läger: {{?}} - Motivering: tycker detta missar målet: ett "läger" i politisk mening är väl snarare ett antal personer som har samma uppfattning i en eller några liknande frågor (inte nödv. samtliga)?.
läger: {{?}} - Motivering: .
coof: {{?}} - Motivering: Menas skotsk engelska så skriv det så definitionen inte bli "skotsk idiot".
hrífa: {{?}} - Motivering: specifiera om det är verbet eller substantivet! den som la in ordet blandade ihop de två.
tåcke: {{?}} - Motivering: vilken ordklass?.
steg: {{?}} - Motivering: .
steg: {{?}} - Motivering: .
krok: {{?}} - Motivering: denna känns bara fel?.
beundransvärd: {{?}} - Motivering: ifrågasätter definitione(er)n(a), främst den första, se diskussion (varför är "som anses vara" över huvud taget med i definitionen?).
rädsla: {{?}} - Motivering: gör skillnad på fruktan/rädsla och skräck; rädsla/fruktan betyder båda "a phobia; sense of fear induced by something or someone" medan skräck betyder "uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat".
ценный: {{?}} - Motivering: "med högt värde" eller "mycket användbar"?.
а: {{?}} - Motivering: ordet kan väl inte betyda både "och" och "men" på samma gång? definitioner bör delas upp?.
vetää: {{?}} - Motivering: menas samma betydelse som 2.? förtydliga.
vetää: {{?}} - Motivering: menas samma betydelse som 1.? förtydliga.
hål: {{?}} - Motivering: vilken del?.
förnamn: {{?}} - Motivering: Jo, förnamn kan också ärvas. Det behövs en bäättre definition..
för-: {{?}} - Motivering: se faktamall.
gå på: {{?}} - Motivering: måste det vara att prata, eller är det mer allmänt att fortsätta med något utan att vara lyhörd för att man borde sluta?.
gå på: {{?}} - Motivering: stämmer detta?.
erfara: {{?}} - Motivering: Blir morgonblaskan informerad om något?.
annullera: {{?}} - Motivering: exempelmeningen känns inte trovärdig.
knäppare: {{?}} - Motivering: Vad för familj? Syftar det på en enstaka insekt ur denna familj?.
talang: {{?}} - Motivering: adj väl?.
procent: {{?}} - Motivering: "Ett procent" verkar vara extremt ovanligt. Kan ngn bekräfta att den varianten anses korrekt?.
kompis: {{?}} - Motivering: källa för att kompis kommer från kompanjon?.
betydelse: {{?}} - Motivering: vikt anger betydelse som definition (således cirkeldefinition); relevans finns inte....
: {{?}} - Motivering: Är inte detta samma som definition tre?.
tradig: {{?}} - Motivering: förekommer ordet i fler dialekter? Se diskussion..
tradig: {{?}} - Motivering: förekommer ordet i fler dialekter? Se diskussion..
artikel: {{?}} - Motivering: Denna exempelmening gör mig förvirrad. Antingen är detta en betydelse jag inte känner till, eller så avser exempelmeningen inte vad som avses av definitionen..
artikel: {{?}} - Motivering: "del i ett ord": så i svenskan räknas -en/-et som artiklar?.
erbjuda: {{?}} - Motivering: ifrågasätter definition, se diskussion.
Re: {{?}} - Motivering: tvärspråkligt, eller ska det ha en engelsk och en svensk rubrik?.
vals: {{?}} - Motivering: Hur ser etymologin ut för den här betydelsen? Varför används uttrycket så sällan självständigt?.
부모: {{?}} - Motivering: är detta samma ord man annan skrift eller en synonym?.
god jul: {{?}} - Motivering: ska det verkligen vara versalt F?.
gott nytt år: {{?}} - Motivering: ska det verkligen vara versalt F och N?.
kant: {{?}} - Motivering: på vilket sätt är hörn och kant antonymer?.
slag: {{?}} - Motivering: 1) definitionen otydlig. 2) är detta samma som de slag som klockan slår, eller är det nedanstående definition?.
sats: {{?}} - Motivering: vilken del som helst?.
Castanospermum australe: {{?}} - Motivering: Stämmer detta?.
höjd: {{?}} - Motivering: saknar: på sin höjd.
rad: {{?}} - Motivering: osäker på denna, passar den matematiska definitionen in på def #2, eller behöver den justeras först?.
apa: {{?}} - Motivering: vad är skillnaden mellan ape och apekatt?.
stav: {{?}} - Motivering: behövs specificeras.
macka: {{?}} - Motivering: inte helt synonymt med smörgås, bl.a. behöver den inte ha smör och ha två brödskivor.
dam: {{?}} - Motivering: inte detsamma som föregående def; specifiera vilket som menas.
dam: {{?}} - Motivering: borde det inte vara herre?.
blad: {{?}} - Motivering: ? Eggen är ju den vassa kanten på bladet; vad har skiva här att göra? Ska det vara en egen def., jfr "skulderblad"?.
passa: {{?}} - Motivering: behöver poker en egen definition?.
bit: {{?}} - Motivering: .
djup: {{?}} - Motivering: Vilken betydelse?.
djup: {{?}} - Motivering: Vilken/vilka betydelser?.
diska: {{?}} - Motivering: att även bestick, tallrikar och dylikt kan diskas bör nämnas, men hur? "i samband med matätande"?.
kicka: {{?}} - Motivering: behöver ju inte bli en "smäll", finns något bättre ord för att exkludera "fösa" o.dyl.?.
ödsla: {{?}} - Motivering: kan detta verifieras? dialektalt? var i så fall?.
kryss: {{?}} - Motivering: Oavgjort är inget substantiv..
ente: {{?}} - Motivering: även småländska m fl sydsvenska dialekter?.
fix: {{?}} - Motivering: ifrågasätter/förstår inte vad som menas med denna definition, se diskussion.
-ig: {{?}} - Motivering: vad menas här med "motsvarande adjektiv"? "Solig", t.ex., har inte nödvändigtvis att göra med att något är som en sol, utan t.ex. att något är solbelyst.... definitionen behöver kort sagt mer jobb.
sfärisk: {{?}} - Motivering: tveksamt, detta kan även vara "cirkulär".
blatte: {{?}} - Motivering: går det att specificera ytterligare vilka etniciteter som avses med blatte?.
räcka: {{?}} - Motivering: möjligen dialektalt.
false: {{?}} - Motivering: källa för denna översättning?.
allé: {{?}} - Motivering: språk=franska|betydelse på svenska? fungerar den för alla de svenska definitionerna?.
finden: {{?}} - Motivering: snälla, kolla mina adjektivböjningar... :/.
lemma: {{?}} - Motivering: dilemma lika med antonym?.
allaredan: {{?}} - Motivering: dialektalt?.
promille: {{?}} - Motivering: kan det verifieras?.
riva: {{?}} - Motivering: exempelmening saknas.
dödansare: {{?}} - Motivering: Ordet verkar användas betydligt snävare betydelse än vad definitionen anger. Viss etymologisk information kan kanske hjälpa till att göra betydelsen tydligare.
gruva: {{?}} - Motivering: nåt sorts typo.
vajert: {{?}} - Motivering: dialektalt.
egen: {{?}} - Motivering: "subjektet" är ett högst tveksamt ordval, det behöver definitivt inte vara fråga om satsens grammatiska subjekt (jag tycker om det han gjort med olika band men jag har alltid haft svårt för hans egen musik).
egen: {{?}} - Motivering: Beskrivningen som följer bör anpassas till egen som ett pronomen: Egen fungerar inte riktigt som regelbundna adjektiv i allmänhet, ty ordet böjs normalt inte i bestämd form singularis. Min egen hund, Mitt eget hus (jfr Min blåa hund, Mitt röda hus). Dock måste adjektivet böjas om det föregås av "alldeles" eller ett annat adjektiv eller adverb. Jfr den andra exempelmeningen ovan..
kälkborgare: {{?}} - Motivering: borgarskapet eller "borgarskapet".
dekoltage: {{?}} - Motivering: osäkert om stavningen är accepterad.
konvex: {{?}} - Motivering: mängd i vilket rum?.
smöga: {{?}} - Motivering: även om att röka i allmänhet, vanliga cigg etc?.
dekolletage: {{?}} - Motivering: osäkert om stavningen är accepterad.
dal: {{?}} - Motivering: måste det vara mellan två berg?.
skärpa: {{?}} - Motivering: vilken betydelse?.
slarva: {{?}} - Motivering: borde inte denna o slarvpelle synas hos "slarv".
packa: {{?}} - Motivering: borde kunna formuleras så att det även fungerar för flyttpackning....
valla: {{?}} - Motivering: behöver passa båda exemplen lite bättre.
beta: {{?}} - Motivering: används beta verkligen självständigt? Se diskussion.
halsa: {{?}} - Motivering: stämmer verkligen denna definition?.
stengalla: {{?}} - Motivering: gäller detta även för andra hovdjur?.
svårmod: {{?}} - Motivering: se diskussion.
saknas: {{?}} - Motivering: är detta samma som def1?.
administration: {{?}} - Motivering: vad ingår här, planera, leda, verkställa?.
repertoar: {{?}} - Motivering: någon som kan skapa en exempelmening? "ha på repertoaren".
repertoar: {{?}} - Motivering: någon som kan skapa en definition av detta?.
vända: {{?}} - Motivering: osäkert om uppdelningen i dessa definitioner som de är formulerade är rätt, eller om def. 2 är vad som avses med "runda" i 1..
överleva: {{?}} - Motivering: används ordet i denna betydelse fortfarande?.
zoo: {{?}} - Motivering: tveksam till utrum.
väl: {{?}} - Motivering: kanske inte helt säkert att "satsadverbial" är en korrekt benämning.
väl: {{?}} - Motivering: skall väl stämma men det var så länge sen jag läste tyska.
la: {{?}} - Motivering: Även om det kommer från Göteborgstrakten, har de fortfarande "monopol" på det? Tycker det används en del på ostkusten också....
smäll: {{?}} - Motivering: definitionen bör kunna förbättras och eventuellt delas upp.
asymmetrisk: {{?}} - Motivering: se diskussion.
sticka: {{?}} - Motivering: passiv, eller "vanemässig form"?.
sticka: {{?}} - Motivering: behövs denna när 2. finns?.
the upper ten: {{?}} - Motivering: när användes uttrycket?.
poor man's cocaine: {{?}} - Motivering: verifiering behövs för "direktöversättningen" proletärkola.
avstavning: {{?}} - Motivering: otydlig definition, se diskussion..
cool: {{?}} - Motivering: se diskussion, kan någon ge en exempelmening?.
EU-moped: {{?}} - Motivering: Wikipedia anger att det är just klass 1 som är EU-moped (klass 2 är något annat).
uppfattning: {{?}} - Motivering: tveksam till denna synonymen.
uppfattning: {{?}} - Motivering: tveksam till denna synonymen.
uppfattning: {{?}} - Motivering: .
försäkra: {{?}} - Motivering: inte ska väl parentesen vara med i länken?.
försäkra: {{?}} - Motivering: inte ska väl parentesen vara med i länken?.
försäkra: {{?}} - Motivering: inte ska väl parentesen vara med i länken?.
försäkra: {{?}} - Motivering: inte ska väl parentesen vara med i länken?.
smäcka: {{?}} - Motivering: sammansättningar med vilken betydelse?.
sænska: {{?}} - Motivering: Betyder et kvinna från Sverige också?.
lo: {{?}} - Motivering: bör göras om till egen mall.
sjyst: {{?}} - Motivering: detta är väl knappast ett idiom? sjysta puckar, fina puckar osv. skapa puck?.
stöld: {{?}} - Motivering: larceny = juridisk term?.
blankt: {{?}} - Motivering: till adjektivformen, eller till adverbet? (som sak hit).
struts: {{?}} - Motivering: familjen heter "strutsar").
orkidé: {{?}} - Motivering: är det är icke-vetenskapligt namn också? i så fall borde den börja med gemen.
förgätmigej: {{?}} - Motivering: många saknas - det finns ~50.
lönn: {{?}} - Motivering: listan innehåller inte samtliga arter - lägg till fler!.
hugga: {{?}} - Motivering: skulle inte de tre första definitionerna kunna sammanföras?.
split: {{?}} - Motivering: definitionerna behöver samlas ihop lite....
-het: {{?}} - Motivering: är -heit också en översättning?, se diskussion.
-skap: {{?}} - Motivering: annan rubrik kanske skulle vara lämplig.
rövknulla: {{?}} - Motivering: vore kanske bra med en mer vanlig mening (också).
smutsa: {{?}} - Motivering: finns någon nyansskillnad mellan betydelse eller användning av "smutsa" med eller utan partikeln "ned"?.
ankomma: {{?}} - Motivering: Är osäker på hur definitionen ska skrivas, men att skriva "icke-levande" missar emm målet ganska grovt.
kurva: {{?}} - Motivering: klargörande efterfrågas på diskussionssidan.
besättning: {{?}} - Motivering: vitsen är att man också arbetar *med* färdmedlet: för att man befinner sig på fartyget och jobbar med annat, är man inte del i besättningen.
jalkine: {{?}} - Motivering: skodon? skolan? skadan? .
kaka: {{?}} - Motivering: behöver inte vara en dator, "surfningsmedium"/nåt annat bra ord?.
cookie: {{?}} - Motivering: behöver inte vara en dator, "surfningsmedium"/nåt annat bra ord?.
bioduk: {{?}} - Motivering: .
skärm: {{?}} - Motivering: kan inte denna infogas i def3?.
delfin: {{?}} - Motivering: Delphinus delphis eller Delphinidae.
sikta: {{?}} - Motivering: tveksam till perfektparticip för definition 1 och 2.
analog: {{?}} - Motivering: det finns (eller *fanns*....) något som heter "analoga datorer" (a.k.a. "analogimaskiner")!.
brosch: {{?}} - Motivering: Neutrum dialektat. Isåfall vilka dialekter?.
tomte: {{?}} - Motivering: jag är inte helt nöjd med definitionen....
sork: {{?}} - Motivering: Hur böjs det gotländska ordet? Likadant som gnagaren?.
skumma: {{?}} - Motivering: betydelsen "smyga" behöver verifieras, se diskussion.
vars: {{?}} - Motivering: nämen oj, "äpple" är ju inte subjekt! o.O.
skilja: {{?}} - Motivering: exempel i icke-reflexivt fall?.
skilja: {{?}} - Motivering: formuleringen kann förbättras.
skilja: {{?}} - Motivering: översättningar av exemplen vore bra.
imettää: {{?}} - Motivering: specifiera vilken betydelse.
skämmas: {{?}} - Motivering: se disk.
have: {{?}} - Motivering: se disk..
clean: {{?}} - Motivering: intransitivt {{=.
ill-: {{?}} - Motivering: flytta definition till il-?.
gående: {{?}} - Motivering: hur ska detta formatteras? I denna betydelse böjs ju aldrig ordet; men är det verkligen lämpligt att hänvisa till participet? I frasen "den gående gick längs vägen" så verkar ju "gående" i sig vara substantivierat, på något vis....
lm: {{?}} - Motivering: Ska verkligen tecknet vara kursivt?.
bränna: {{?}} - Motivering: tveksam; tror snarare att "bränna" är ursprungsordet - jfr övriga sammansättningar såsom "näsbränna".
faim: {{?}} - Motivering: exempelmeningen använder adjektivet hungrig, inte substantivet hunger.
faim: {{?}} - Motivering: verkligen lexikalt? ta bort?.
soif: {{?}} - Motivering: verkligen lexikalt?.
abstrakta substantiv: {{?}} - Motivering: tveksam till om inte definitionen är lite väl "abstrakt".
abstrakt substantiv: {{?}} - Motivering: tveksam till om känsla är ett genuint abstrakt substantiv - känslor kan vara fysiska.
myydä: {{?}} - Motivering: vad betyder detta?.
ostella: {{?}} - Motivering: vilken definition menas?.
helgon: {{?}} - Motivering: definitionen baserad på wikipedia, stämmer den?.
karl: {{?}} - Motivering: Är man man är man väl maskulin?.
karl: {{?}} - Motivering: skulle snarare säga "sarkastiskt" eller möjligen "ironiskt".
tjåla: {{?}} - Motivering: i vilka dialekter används uttrycket?.
kvalitet: {{?}} - Motivering: det här är ju ingen sammansättning?.
bank: {{?}} - Motivering: borde inte detta snarare bli bankning?.
dispens: {{?}} - Motivering: se diskussion.
dispens: {{?}} - Motivering: se diskussion.
dispens: {{?}} - Motivering: ska det vara två olika godtagbara alternativ, eller är det en fras?.
straff: {{?}} - Motivering: inte enbart fotboll; finns även i ishockey, bandy, etc.
koivumetsä: {{?}} - Motivering: Inte ska väl skogar kategoriseras som träd?.
hiljaisesti: {{?}} - Motivering: är det den musikaliska benämningen som avses (piano/forte/alegretto etc), eller instrumentet piano?.
kompanjon: {{?}} - Motivering: lite osäker på uppdelningen här, kan någon åtgärda?.
kompanjon: {{?}} - Motivering: lite osäker på uppdelningen här, kan någon åtgärda?.
kompanjon: {{?}} - Motivering: lite osäker på uppdelningen här, kan någon åtgärda?.
kompanjon: {{?}} - Motivering: till vilken av definitionerna hör exempelmeningen?.
kompanjon: {{?}} - Motivering: NE anger att ordet kommer från svenska kompani som i sin tur kommer från franska compagnon.
kompars: {{?}} - Motivering: i vilket sammanhang är en stum person en kompars, exempelmening någon?.
fokusera: {{?}} - Motivering: ifrågasätter delvis, se diskussion.
cylinder: {{?}} - Motivering: rät eller rak? vinkeln är väl rät?.
cylinder: {{?}} - Motivering: eller rät?.
skarp: {{?}} - Motivering: behöver fixas, se disk.
porkkana: {{?}} - Motivering: rotfrukt eller något lockande?.
påpeka: {{?}} - Motivering: njae.... inte riktigt, väl?.
hrad: {{?}} - Motivering: levande eller icke levande?.
myon: {{?}} - Motivering: jag har även hört beteckningen "familjer".
century: {{?}} - Motivering: Formulering....
invektiv: {{?}} - Motivering: hittar inget stöd för denna stavning i några ordböcker, men stavningen ger rikligt med Google-träffar.
Stein: {{?}} - Motivering: vad heter det på svenska? :P .
delfiini: {{?}} - Motivering: avses Delphinus delphis eller Delphinidae?.
way: {{?}} - Motivering: sammanhang?.
way: {{?}} - Motivering: sammanhang?.
gunga: {{?}} - Motivering: Vagt: Hur används en gunga?.
gunga: {{?}} - Motivering: detta blev konstigt.
guzz: {{?}} - Motivering: var förekommer detta ord?.
touché: {{?}} - Motivering: inte nöjd med formuleringen.
: {{?}} - Motivering: under vilken ordklass-rubrik ska detta ligga?.
jättemätt: {{?}} - Motivering: definitionen känns inte jättesmidig.
: {{?}} - Motivering: Hur bör läsningar som beror på kana-ändelsen skrivas ut? Och bör man kanske länka till hela ordet?.
privatföretag: {{?}} - Motivering: {{=.
会社: {{?}} - Motivering: vad heter detta?.
slow: {{?}} - Motivering: slow down?.
villa: {{?}} - Motivering: mycket tveksam till denna översättning, jfr. en:wikt eller en:wp.
villa: {{?}} - Motivering: försök till def. baserat på en:wp, osäker på träffsäkerheten.
-mal: {{?}} - Motivering: på räkneord?? 'Nie' är inget räkneord.
skjutmått: {{?}} - Motivering: hyperonym?.
sponk: {{?}} - Motivering: källa behövs.
pittoresk: {{?}} - Motivering: med samma betydelse i svenskan som i franskan?.
brännvin: {{?}} - Motivering: stämmer detta? I så fall är flertalet wikipedia-artiklar grovt felaktiga (sv och en), de anger alla råvaran till säd eller potatis. Den (moderna, inte den gamla) tyska beteckningen "Branntwein" syftar -enl wp- däremot på destillerade druvbaserade drycker..
gyllenåder: {{?}} - Motivering: saknar böjningar.
rumpeskatt: {{?}} - Motivering: har aldrig hört detta och ingen träff på Google. Såna här ord kan vara bra att ange källa för, åtminstone tills en huvudartikel skapas så att källan kan anges där.
flämta: {{?}} - Motivering: Fel ordklass.
X: {{?}} - Motivering: eller gemen? I matematik(härledda) sammanhang, ja, men i övrigt? Se diskussion.
alkalimetall: {{?}} - Motivering: stavning på arabiska?.
åvidö: {{?}} - Motivering: betyder booze brännvin av tveksam kvalitet?.
twist: {{?}} - Motivering: lite fler detaljer skulle kunna vara intressant att få.
: {{?}} - Motivering: vad ska stå här då, tillhörighet?.
: {{?}} - Motivering: ha mellanrum här?.
alcaide: {{?}} - Motivering: Skrivs på arabiska, hur?.
världsmästare: {{?}} - Motivering: finns det inte sporter där världsmästaren utses i andra tävlingar än formella "världsmästerskap"? Jag tänker till exempel på sporter som boxning och schack.
inomhusvärldsmästare: {{?}} - Motivering: samma fråga som på världsmästare: är världsmästerskap nödvändigt i alla sporter?.
samma: {{?}} - Motivering: fattas i def?.
town: {{?}} - Motivering: stämmer det? se diskussion..
kund: {{?}} - Motivering: definitionen exkluderar många "kunder".
全般: {{?}} - Motivering: finns dessa ord?.
化学試験: {{?}} - Motivering: kemiprov?.
statement: {{?}} - Motivering: synonym?.
sponge: {{?}} - Motivering: alltså allmänt "leavened", ex.v. även av bakpulver.
tjocka: {{?}} - Motivering: endast på sjön?? Oräknebarhet?.
-ing: {{?}} - Motivering: vad är skillnaden mellan en amerikanisering - ett amerikaniserande? konkretare - abstraktare?.
synd: {{?}} - Motivering: inryms synd som i äta choklad när man bantar? Två defar behövs kanske. Se disk..
pantti: {{?}} - Motivering: pant har flera betydelser på svenska, vilken avses?.
tuja: {{?}} - Motivering: var växer det istället?.
tuja: {{?}} - Motivering: är det korrekt att det var en stavningsvariant som avsågs?.
påste: {{?}} - Motivering: ifrågasätter stavningen, se diskussionssidan.
slicka: {{?}} - Motivering: reflexivt? egen definition?.
paracaidista: {{?}} - Motivering: yrken? är fallskärmshoppare ett yrke?.
gå ur: {{?}} - Motivering: finare kat-parantes?.
ras: {{?}} - Motivering: Något om ras som i rasism kanske bör inkluderas?.
muzjik: {{?}} - Motivering: Har lite svårt att avgöra vilka bibetydelser som tagit sig in i svenskan, och vilka som endast syftar på hur ordet används i ryska (eller engelska...).
infernalisk: {{?}} - Motivering: borde på något vis bruksmarkeras, men vilken tagg är lämplig? Tycker inte heller att definitionen är tillräckligt omfattande..
departement: {{?}} - Motivering: "regeringens" som i den svenska, eller bara en regerings?.
framförhållning: {{?}} - Motivering: Jag förstår ingenting av definitionen.
emo: {{?}} - Motivering: emo som adjektiv?.
beben: {{?}} - Motivering: defen är inget verb.
knäcka: {{?}} - Motivering: .
knäcka: {{?}} - Motivering: .
oräknebar: {{?}} - Motivering: eller ska det vara 'som varken kan stå i sing eller plur'?.
ansats: {{?}} - Motivering: komma, kolon eller egen definition som följer?.
toffelhjälte: {{?}} - Motivering: som på "toffel": hur fungerar ordet i samband med enkönade relationer? Vad heter motsvarande kvinna? Etc....
お休みなさい: {{?}} - Motivering: eller ska man bara ta ett "av"-steg i taget? eller inte skriva ut "av":na?.
anslag: {{?}} - Motivering: den här defen behövs förbättras.
anslag: {{?}} - Motivering: den här defen behövs förbättras.
anslag: {{?}} - Motivering: den här defen behövs förbättras.
husesyn: {{?}} - Motivering: plural?.
short: {{?}} - Motivering: översättning från adjektiv till verb, okej?.
short: {{?}} - Motivering: eget uppslag? (byxa-byxor).
otänkbar: {{?}} - Motivering: är det helt uteslutet med "otänkbaraste"?.
vilken: {{?}} - Motivering: behöver verifieras.
vilken: {{?}} - Motivering: behöver verifieras.
vilken: {{?}} - Motivering: behöver verifieras.
appendix: {{?}} - Motivering: eller är det synonymt?.
appendix: {{?}} - Motivering: eller är det synonymt?.
attentat: {{?}} - Motivering: NEO anger 'crimen' och SAOB 'cromen'.
röta: {{?}} - Motivering: wp nämner inte just att det måste vara växtmaterial, men jag har aldrig hört talas om att det även skulle kunna användas om djur..
guldhamster: {{?}} - Motivering: versal eller gemeninitial på Sírio.
antediluviansk: {{?}} - Motivering: Vilket språk kommer ordet ifrån?.
påskägg: {{?}} - Motivering: heter det aluminiumfolie även när det är färglagt/litet?.
påskhare: {{?}} - Motivering: Det måste finnas ett bättre ord..
fastna: {{?}} - Motivering: eller under "fastna kvar"?.
ta in: {{?}} - Motivering: kan denna def användas särskrivet "ta in", måste man skilja på ta in och inta? Det blir nog mycket upprepningar då....
resolve: {{?}} - Motivering: vilken delbetydelse av "upplösa" avses?.
jazz: {{?}} - Motivering: se diskussion.
racka: {{?}} - Motivering: Anv. endast 'racka ner'?.
tjalla: {{?}} - Motivering: någonsin om att skvallra för någon annan än en auktoritetsperson (polis, föräldrar,...)?.
stampa: {{?}} - Motivering: missar till viss del: jfr "stampat jordgolv"; stampa och klampa är ej utbytbara.
flamma: {{?}} - Motivering: förstår inte definitionen....
frasa: {{?}} - Motivering: njae....
skräck: {{?}} - Motivering: gör skillnad på fruktan/rädsla och skräck; rädsla/fruktan betyder båda "a phobia; sense of fear induced by something or someone" medan skräck betyder "uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat".
vagga: {{?}} - Motivering: saknas: intransitiv ex.mening; 'mormor vaggar'.
restituera: {{?}} - Motivering: ordet har substantivform här - kan man skriva bättre ex-mening?.
reklamera: {{?}} - Motivering: hur vanligt är egentligen den här betydelsen? användningen av ordet i den betydelsen känns nästan fel - kan känslan beskrivas på nåt sätt?.
attributera: {{?}} - Motivering: säkert?.
goddag yxskaft: {{?}} - Motivering: Uttrycket är ju även ganska starkt idiomatiskt, så det hade kanske varit en bättre "ordklass".
ömsa: {{?}} - Motivering: "växla"? "ändra"? När då?.
mottaga: {{?}} - Motivering: hur är det med "mot"/"emot"? "mot" ger vardagligare alternativ?.
moarera: {{?}} - Motivering: förklaring, tack?.
coconut: {{?}} - Motivering: ifrågasätter om det som avses inte är kopran i allmänhet, inte bara flingor av det(?).
moderera: {{?}} - Motivering: är inte helt nöjd med dessa synonymer, speciellt inte "modifiera". "Begränsa" hade t.o.m. varit bättre, men....
afar: {{?}} - Motivering: versalisering?.
fjälluggla: {{?}} - Motivering: Versal- eller gemeninitial?.
khmer: {{?}} - Motivering: vad heter språket i bestämd form?.
silvertärna: {{?}} - Motivering: Versal- eller gemeninitial?.
panel: {{?}} - Motivering: "fyllning av vägg"? Vad menas?.
panel: {{?}} - Motivering: betydelsen nämns på wikipedia, men används den någon annanstans?.
näpst: {{?}} - Motivering: mer allmänt även om "bestraffning", tror jag? \M.
abdikoj: {{?}} - Motivering: språk=albanska|översättning i presens?.
abonohem: {{?}} - Motivering: språk=albanska|översättning i presens?.
krejtësisht: {{?}} - Motivering: språk=albanska|Stämmer det att detta är ett albanskt adjektiv?.
absolutisht: {{?}} - Motivering: språk=albanska|stämmer ordklassrubriken, eller är det ett adverb?.
thith: {{?}} - Motivering: språk=albanska|ska översättningen verkligen stå i presens?.
rrëmbej: {{?}} - Motivering: språk=albanska|ska översättningen verkligen stå i presens?.
ose: {{?}} - Motivering: språk=albanska|stämmer ordklassrubriken?.
apo: {{?}} - Motivering: språk=albanska|stämmer ordklassrubriken?.
every: {{?}} - Motivering: Osäker på ordklass; en:wikt använder "determiner", vad heter det på svenska? VI har satt "var" som pronomen....
almost everywhere: {{?}} - Motivering: vilken rubrik ska man egentligen använda? Jag tycker inte att "varianter" är perfekt för förkortningar....
månsing: {{?}} - Motivering: källa behövs.
fisktärna: {{?}} - Motivering: Versal- eller gemeninitial.
knö: {{?}} - Motivering: är detta ord som ska ha egna uppslag?.
alika: {{?}} - Motivering: fler dialekter.
piller: {{?}} - Motivering: dialektalt?.
pilla: {{?}} - Motivering: dialektalt?.
ponedeljak: {{?}} - Motivering: när/av vilka används de olika orden?.
ponedjeljak: {{?}} - Motivering: när/av vilka används de olika orden?.
nedelja: {{?}} - Motivering: när/av vilka används de olika orden?.
nedjelja: {{?}} - Motivering: när/av vilka används de olika orden?.
versus: {{?}} - Motivering: en-wikt säger emot, anger "vänd, förändrad" och "vers, versrad"; menas kanske engelskans def?.
limp: {{?}} - Motivering: okej svenska?.
förmån: {{?}} - Motivering: Stämmer verkligen denna?.
varmvattencirkulation: {{?}} - Motivering: är värmesystem och färskvattensystem olika saker? eller består värmesystemet av färskvatten? vad är färskvatten? färskt vatten - vad innebär det?.
strukturera: {{?}} - Motivering: Jag skulle säga "strukturera upp", så exempelmeningen borde höra hemma i uppslaget "strukturera upp.
Falkenberg: {{?}} - Motivering: denna uppgift lämplig att ha källa till.
kommunism: {{?}} - Motivering: är inte också tanken att det nya samhället ska vara klassfritt?.
bokhandel: {{?}} - Motivering: är detta en korrekt översättning?.
vågig: {{?}} - Motivering: adverb?.
huruvida: {{?}} - Motivering: Finns något bra exempel på när "om" kan användas istället för "huruvida"?.
assegaj: {{?}} - Motivering: Wp pratar om både stick- och kastspjut - vilket stämmer? Båda, såsom en:wikt hävdar?.
assegaj: {{?}} - Motivering: vad är skillnaden mot (1)?.
fläskfilé: {{?}} - Motivering: se diskussion.
farlighet: {{?}} - Motivering: ifrågasätter definition.
docka: {{?}} - Motivering: verifiera helst.
ensidig: {{?}} - Motivering: bättre exempel behövs - detta torde vara adverbformen.
ensidig: {{?}} - Motivering: det här rör sig endast om länder, va?.
komplettera: {{?}} - Motivering: ifrågasätter definition, se diskussion.
kombinera: {{?}} - Motivering: kan definitionen göras tydligare, se diskussion.
kulen: {{?}} - Motivering: kan samtliga de angivna betydelserna hos definitionen verifieras, se diskussion.
beskugga: {{?}} - Motivering: även bildligt "kasta skugga över" (jmfr överskugga)?.
förmörka: {{?}} - Motivering: missar betydelsens kärna så totalt att förklaringen blir närapå felaktig.
överresa: {{?}} - Motivering: "överfart" har fler betydelser; specificering krävs.
överskådlig: {{?}} - Motivering: nej, nej, nej..
överträda: {{?}} - Motivering: ?.
summit: {{?}} - Motivering: översättning.
summit: {{?}} - Motivering: översättning.
choice: {{?}} - Motivering: finns bättre översättning? se diskussion.
kattost: {{?}} - Motivering: precisering.
kattost: {{?}} - Motivering: NEO säger att orden är synonymer, enligt WP verkar det inte så.
kattost: {{?}} - Motivering: flytta.
kattost: {{?}} - Motivering: flytta.
börsvärde: {{?}} - Motivering: otydlig definition, kan den göras tydligare?.
bakom flötet: {{?}} - Motivering: idiom eller adjektiv?.
gulsporre: {{?}} - Motivering: precisering.

(uppdaterad från dump 2008-11-16) (Oftast när bara en punkt finns som motivering är det en översättning som behöver kontrolleras. Får fixa till scriptet så småningom så att den kan sortera upp efter språk på nåt sätt.)

[redigera] Saknade betydelser

Här är en lista över skapade artiklar som har uppmärksammats sakna vissa betydelser
: svenska : verb : 1) I vissa sammanhang: gå sönder. (jfr. "Proppen gick nyss"/"lampan gick"; även om elström: "strömmen gick") 2) om t.ex. tv-program, biofilm: "Vad går på tv/bio nu?" 3) Som i "det går tolv stycken på ett dussin" 4) Som i att "fostervattnet går" 5) "ström går genom ledningarna": tveksamt om det täcks in av definition (2) ("förflytta sig framåt") såsom formulerad just nu. 6) "gå (i)genom isen" - endast som egen fras, eller egen definition här? 7) Schack och andra brädspel: "löparen går diagonalt" - om def. (2) är tillämplig, vad har då "framåt" för betydelse i sammanhanget? "Bort från"? Behöver nog egen definition...
en: svenska : pronomen : Som i "Vad kan en göra?" eller "Vad gör en förbannad?" samt i uttrycket "en annan" (<-> jag)
il: svenska : substantiv : (skärande) ljud
te: svenska : preposistion och verbpartikel : dalektal variant av till
te: svenska : verb : som i "te sig"
mina: svenska : pronomen : självständigt
vad: svenska : adverb : definition saknas av adverbet
chat: engelska : substantiv : chattrum, -program
vara: svenska : verb : att vara den som "tar" i kull, som i "Se upp! Kalle är!
: svenska : okänd ordklass : (Vi ska bada) är du på?
se: svenska : verb : reflexiv betydelse? "se sig som ...."
ens: svenska : adverb : Som i "Han lyssnade inte ens på mig."
göra: svenska : okänd ordklass : göra rummet ljusare; göra henne gladare
guld: svenska : okänd ordklass : subst
glidare: svenska : substantiv : flygfarkost
manifold: engelska : substantiv : icke-matematisk betydelse
pose: svenska : svenska : ställning, kroppshållning
residue: engelska : substantiv : begrepp inom komplexanalys
set: svenska : substantiv : (bord)tennis och vissa andra bollsporter
set: engelska : verb : en hel drös med betydelser...
pair: engelska : okänd ordklass : ordet på engelska
matris: svenska : substantiv :
matris: svenska : substantiv :
matris: svenska : substantiv :
matris: svenska : substantiv :
grupp: svenska : okänd ordklass : se w:grupp (botanik)
det: svenska : konjunktion : definition saknas för konjunktionen
det: svenska : substantiv : definition saknas för den psykologiska termen
som: svenska : okänd ordklass : (i skepnad av) "som er mamma vill jag..." "personer som åker till japan som lärare..."
av: svenska : adjektiv : TV:n är av
om: svenska : okänd ordklass : den här boken handlar _om_ ...
tv: svenska : substantiv : "tv-utsändningar", "tv-programsproduktion" (jfr. "att sända tv" resp. "att göra tv")
summa: finska : okänd ordklass : summa
kropp: svenska : substantiv : geometrisk tredimensionell figur, som t.ex. de platonska eller arkimediska kropparna...
buss: svenska : interjektion : uppmaning/kommando till hund; alt. "buss på".
supinum: svenska : substantiv : verbform i andra språk än svenska
predikativ: svenska : adjektiv : med motsvarande betydelse som för substantivet
hundrade: svenska : substantiv : ett rymdmått, jfr. w:Fat (mått)
Moldau: svenska : substantiv : Moldau som (mindre vanlig/ålderdomlig) variant av Moldavien
Moldau: svenska : substantiv : Väldigt många platser, se Wikipedia
auktoritet: svenska : substantiv : även om saker (böcker o.dyl.), "SAOL är en auktoritet inom svenska språket", "Nationalencyklopedin är en auktoritet".
skrika: svenska : substantiv : en slags fågel?
glad: svenska : adjektiv : att vara glad i ngn eller ngt, tycka om, gilla
super: svenska : adjektiv : mycket bra (även tyska, med samma betydelse)
röka: svenska : okänd ordklass : röka (trä)- fumigate
pekoral: svenska : okänd ordklass : adj
fri: svenska : adjektiv : som i fri programvara, "Wikipedia är fritt"
an: svenska : okänd ordklass : massa betydelser
lägga: svenska : verb : "lägga golv"; "lägga ägg", sport: "lägga sig bakom/bredvid/... en annan deltagare i ett lopp"
: svenska : verb : som i "få någon att skratta"
sjuk: svenska : adjektiv : som i "sjukt hus" - torde behöva egen def. / "vrickat" / intensifierare: "sjukt bra"
område: svenska : okänd ordklass : del, inriktning: ansvarsområdet, forska inom området: ...
dra: svenska : okänd ordklass : "det drar" {{=
dra: svenska : okänd ordklass : ligga och dra, teet drar
dra: svenska : okänd ordklass : klockan drar sig
dra: svenska : okänd ordklass : måste jag dras med honom
dra: svenska : okänd ordklass : dra igenom en bok
lika: svenska : adjektiv? : sport: oavgjort (både slutresultat och resultat inne i mathchen: "resultatet just nu är två lika"
sak: svenska : substantiv : som i sakframställan, rättssak, diskutera i sak (inte i person) m.m.
ting: svenska : okänd ordklass : "alla goda ting är tre" passar inte nödv. in på #2. Hur omformulera/skriva ny?
jord: danska : substantiv : jordbær länkar hit
jord: norska : substantiv : jordbær länkar hit
good: engelska : adjektiv : Åtskilliga definitioner saknas. Engelskspråkiga Wiktionary har 15 definitioner.
good: svenska : okänd ordklass : se en-wikt
abortiv: svenska : adjektiv : som i "abortiv hjärtinfarkt"
accelerator: engelska : substantiv : diverse acceleratorer inom datorer
åt: svenska : okänd ordklass : Jag ska slå in en present åt(till) min kusin nu. Eller är den förra meningen fel? Vilken definition ska den samsas med; jag blandar bara ihop allt i huvudet nu. Åt fungerar väl som dativobjekts-markör?
slå: svenska : verb : slå en bro över
slå: svenska : verb : t.ex. slå gräs eller slå hö
resa: svenska : okänd ordklass : Skyskraporna reste sig över stadens gator
resa: svenska : okänd ordklass : jaktterm: skrämma?
resa: svenska : okänd ordklass : bildligt: resa sig ur förnedring/sjukdom
resa: svenska : okänd ordklass : oro/hinder reser sig
resa: svenska : okänd ordklass : solen reser sig på himlen
salt: svenska : adjektiv : som i "en salt kommentar" eller "den salte officeraren"
fiol: svenska : substantiv : styckesdetalj i fråga om lamm-/fårkött; jfr fårfiol
melodi: svenska : substantiv : "det här är min melodi" {{=
sträcka: svenska : verb : "vägen sträcker sig från A till B"
sten: svenska : substantiv : njursten, tandsten etc
höra: svenska : verb : gemensamt för uttrycken "höra till", "höra samman", "höra hemma", "höra ihop" - samt i frågekonstruktionen "Vart hör ...?"
gas: svenska : substantiv : i uttrycket "ge mer gas" - är det enbart ökat flöde av bränsle till en förbränningsmotor det syftar på?
ström: svenska : adjektiv : det måste väl även finnas ett adjektiv "ström" till neutrumformen "strömt"?
vokal: svenska : adjektiv : antonym(?) till "instrumental"
nickel: svenska : fras : "att inte ha ett nickel" - är det en fix fras, eller indikerar det en betydelse av "nickel<->litet mynt, småpengar"?
natur: svenska : okänd ordklass : det ligger inte i hennes natur
eld: svenska : substantiv : eldgivning; skjutande; som i "under fientlig eld"
svår: svenska : adjektiv :
tyngd: svenska : substantiv : "den har tyngd, den här boken", det att något är svårläst/svårgenomträngligt/djupt, tungt
faktor: svenska : substantiv : "bidragande orsak"
fantastisk: svenska : adjektiv : jfr. w:fantastisk litteratur: sammanfattande namn på bl.a. fantasy och sf
frisk: svenska : adjektiv : "frisk vind", "frisk luft"
check: svenska : substantiv : ersättning för fysiska pengar
tryck: svenska : substantiv : substantifiering av "trycka" {{=
dugga: svenska : verb : verb som motsvarar substantivet: "att dugga (av) en tenta" eller nåt?
ta: svenska : verb : "ta som en förolämpning"; "det här sandpappret är utstlitet: det tar inte alls längre"; "bromsarna tar inte"; en smäll: "ta illa"/"träffa på olämpligt ställe";
ta: svenska : verb : ta (sig) en promenad/svängom/rackare/tupplur/kaka
ta: svenska : okänd ordklass : säga; ta det sista stycket en gång till
ta: svenska : okänd ordklass : ta ett foto, ta kort, ta en bild
falla: svenska : verb : jfr "fallen ängel"
commercial: engelska : substantiv : reklam(film?)
flyta: svenska : verb : som i att: "flyta med strömmen", "språket flyter", "flytande rörelser"
döda: svenska : okänd ordklass : döda lite tid(?)
läsa: svenska : okänd ordklass : tankeläsa
filosofi: svenska : substantiv : som i "min filosofi i det här läget är att..."
ena: svenska : pronomen : Som i uttrycket "Vad är de för ena?" (plural av en?)
skjuta: svenska : okänd ordklass : han sköt bollen rakt upp i krysset, klämma in under def2?
skära: svenska : verb : reflexivt: "en sås skär sig"
skära: svenska : verb : om en bil el. dyl. som "skär ner i diket"
möte: svenska : substantiv : oplanerat möte, motsv. eng. "encounter"
fel: svenska : okänd ordklass : orätt, inkorrekt, felaktigt, miste
kamp: svenska : substantiv : "kamp för tillvaron"
hålla: svenska : okänd ordklass : hålla med något
ge: svenska : reflexivt verb : ge upp, sluta med, lägga av med
major: svenska : substantiv : ngn slags golftävling(?)
bunden: svenska : adjektiv : en häst, hund el.dyl. som är bunden vid något för att de inte ska kunna förflytta sig därifrån
bunden: svenska : adjektiv : något om en bok...
gömma: svenska : verb : i betydelsen "spara", möjligen delvis dialektalt i vissa konstruktioner, se diskussion
tant: svenska : okänd ordklass : Tilltalsord; "Vill tant och herrn köpa tidningen"?; (något) ålderdomligt
översätta: svenska : verb : inte bara i skrift
fläck: svenska : substantiv : missar inte definitionen sammanhang som "isfläck" och "rör dig inte ur fläcken!"?
mata: svenska : okänd ordklass : Hjälp! skrivaren står och matar ut tomma papper! -Täcks av teknik.def.en?
besluta: svenska : verb : betydelsen "bestämma" som ger beslutad istället för besluten i perfektparticip
sätta: svenska : okänd ordklass : sätta sig: bli tjock/fast
ställa: svenska : okänd ordklass : ställa en fråga
ty: svenska : verb : som i "ty sig till"
symbol: svenska : substantiv : den vanligaste betydelsen som också motsvaras av verbet "symbolisera", symbolisk (10kr är en symbolisk summa). Som i statussymbol, sexsymbol, att något/någon är en symbol för något fenomen eller annat
symbol: svenska : substantiv : som avser den tekniska semiotiska (på engelska wp i artikeln om Charles Peirce given som "a sign that denotes its objects solely by virtue of the fact that it is interpreted to do so")
per: italienska : preposition : svenska ordet under översätts med italienska per, men italienskt uppslag saknas
norm: svenska : okänd ordklass : omatematisk sådan
kommun: svenska : substantiv : "kommun" i kommunism länkas hit, men jag tror knappast att ismens namn härrör ur det administrativa landsområdet
gå an: svenska : verb : "bråka och ha sig"
salta: svenska : okänd ordklass : som i def.4, något som konkateneras till textsträngar innan de hashas
union: svenska : substantiv : politik etc
keep: svenska : substantiv : slags torn i slott/borg
form: svenska : okänd ordklass : sätt som ngt är ordnat: "i flytande form"
form: svenska : okänd ordklass : grundFORM, böjningsFORM
fullständig: svenska : adjektiv : flera matematiska, se wp
säkerhet: svenska : okänd ordklass : jfr. med uttrycket "med säker hand" - de betydelsen av adjektivet ger också upphov till ett substantiv
bada: svenska : okänd ordklass : bada bastu
stark: svenska : okänd ordklass : om mat
valens: svenska : substantiv : antal möjliga bindningar en atom kan ha med andra atomer
bottna: svenska : verb : elektronik: bottna en transistor
orätt: svenska : substantiv : Som i att begå en orätt mot någon, även andra betydelser
bråka: svenska : verb : en del i behandlingen av lin för framställning av lingarn
sats: svenska : okänd ordklass : (ta) sats
rad: svenska : okänd ordklass : synonym till post; antonym till kolumn
fluga: svenska : okänd ordklass : fiskefluga
gång: svenska : substantiv : ex: "motorn har en jämn gång"
fly: svenska : verb : som i "fly från problem, fly från verkligheten"
fly: svenska : substantiv : nattfly, insekt
bena: svenska : verb : bena ut, bena i, bena isär, bena.. osv.
macka: svenska : substatniv : lagsportslang; osäker på bet. men något liknande "perfekt passning"? Bl.a. i uttrycket "lägga en macka"
bred: svenska : okänd ordklass : 'bred dialekt' - def."starkt regional"?
masters: engelska : substantiv : akademisk examen
bridge: engelska : substantiv : åtskilliga saknas, jfr. en:wikt.
vina: svenska : verb : dricka vin(?)
typ: svenska : okänd ordklass : kuf, original
skal: svenska : okänd ordklass : det i datorsammanhang, typ gränssnitt
hela: svenska : verb :
drag: svenska : substantiv : schack-betydelsen är generaliserad till alla möjliga sammanhang, men hur formulera?
höger: svenska : substantiv : som i "Han gav hon en rak höger
pass: svenska : verb : i uttryck som "pass på!" - är det bara en variant av imperativformen av "passa"?
pass: svenska : adverb : i uttryck som "så pass!"
djup: svenska : okänd ordklass : djup sömn
integrera: svenska : verb : Göra till en helhet, exempelvis integrera två skolämnen, integrerad bostadspolitik m.m.
integration: svenska : substantiv : Skapandet av en helhet från delar, som i invandrarintegration m.m.
lyda: svenska : verb : Som i att lyda under exempelvis ett departement
lyda: svenska : verb : Som i "Hur lyder resonemanget?"
lyfta: svenska : okänd ordklass : betydelsen att "lyfta ränta". Även intransitiv betydelse: "planet lyfter från marken". Även ex.vis fotboll: skjuta eller passa bollen så den passerar över motståndarspelare; skjuta bollen (högt upp i luften?) till motståndarnas planhalva från egen
väst: svenska : substantiv : klädesplagget väst
precis: svenska : adverb : Som i "Precis när klockan slog tolv, kom jag på en sak."
precis: svenska : adverb : Som i "Jag skulle precis gå, då..." verkar snarare ha med framtid än med förgången tid att göra?
kicka: svenska : verb : om man "kickar" igång en moped; hur definiera det?
stam: svenska : substantiv : lingvistisk term, ordstam
ego: svenska : substantiv : ego på svenska
yo: engelska : interjektion : som i "yo, man!"
kryss: svenska : okänd ordklass : seglingsterm
o: svenska : interjektion : som i "o, är det sant!"
klot: svenska : substantiv : ett slags tyg, se http://sv.wikipedia.org/wiki/Klot_(textil)
sked: svenska : okänd ordklass : sova sked
skugga: svenska : substantiv : I överförda betydelser, som person, i bild, bildligt om ngt hotande/overkligt
mätta: svenska : verb : mättade organiska ämnen - besl. m. 2?
hylla: svenska : verb : hylla någon
tragisk: svenska : okänd ordklass : "tragisk gestalt"
utslag: svenska : substantiv : en mätares utslag
utslag: svenska : substantiv : dom, juridiskt(?) beslut
dov: svenska : adjektiv : "en dov smärta"
riva: svenska : okänd ordklass : riva palsternacka
bäcken: svenska : substantiv : anatomisk definition
bäcken: svenska : substantiv : geologisk (geografisk?) definition
anspråk: svenska : okänd ordklass : i vissa uttryck som "ta tid i anspråk"
patologi: svenska : substantiv : patologi<->sjukdom? Ser att Örebro universitet har kurs i "sociala patologier"
slå in: svenska : verb : slå in en spik; slå in kunskaper
fallera: svenska : okänd ordklass : tjoho!
stryka: svenska : verb : stryka någon/stryka sig från en tävling
kommutator: svenska : substantiv : de elektriska kontakter i en elmotor som "levererar" ström till rotorn
målad: svenska : adjektiv : vad en tavla är
syrlig: svenska : adjektiv : överförd betydelse som i "en syrlig kommentar"
stupa: svenska : verb : stupet stupar också ned i avgrunden...
skärpa: svenska : verb : göra striktare: t.ex. "skärpa säkerheten"
akt: svenska : substantiv : personakt, fil
gilla: svenska : verb : Juridisk term
final: svenska : okänd ordklass : finalen av ett musikstycke
final: svenska : okänd ordklass : adjektiv
syfta: svenska : verb : lingvistiskt använt som i "som syftar tillbaka på korrelatet"
tacka: svenska : substantiv : tacka av metall: järn, guld,...
knacka: svenska : verb : som i att "knacka bort is från <..>"
ruta: svenska : substantiv : ruta på spelbräde; jfr. även rutat papper; serieruta; bollspel/lek - se w:ruta
viska: svenska : substantiv : ett sotar-redskap
törstig: svenska : adjektiv : känna starkt begär för något
installation: svenska : substantiv : "konstinstallation"; något som är installerat
blöta: svenska : substantiv : tillstånd av blött väder... "gå inte ut i blötan"
ambiguitet: svenska : substantiv : liknande definition 1 men oräknebar
skriva av: svenska : verb : term i ekonomi/bokföring
skriva upp: svenska : verb : ekonomi/bokföringsterm
svärta: svenska : substantiv : som i "hennes humor kännetecknas av en djup svärta"
raka: svenska : substantiv(?) : i uttryck som "tredje raka"
angel: svenska : okänd ordklass : krok
approach: engelska : verb : "to approach someone with e.g. an idea"
sänka: svenska : okänd ordklass : sänka blicken
sänka: svenska : okänd ordklass : skymningen sänker sig
sänka: svenska : okänd ordklass : sänka ett förslag
sänka: svenska : okänd ordklass : jag sänkte honom! (döda en motspelare)
call: engelska : substantiv : som i uttrycket "call for papers"
satsa: svenska : verb : alla icke-pokerbaserade betydelser?
lova: svenska : verb : seglingsterm
vänta: svenska : okänd ordklass : vänta sig
adjunkt: svenska : substantiv : prästämbeten
dedicera: svenska : adjektiv : som i "dedicerad server" (som oftare stavas "dedikerad server")
koka: svenska : okänd ordklass : koka vatten
mol: svenska : ? : (adverb?) uttryck som "mol tyst", "mol lugn"
söndrig: svenska : adjektiv : psykologisk: "söndrig man" ger ett par relevanta googlar. Psykiskt uppriven och/eller ofullständig?
kommensurabel: svenska : adjektiv : googlesökning indikerar existens av en juridisk eller filosofisk term också
dra över: svenska : verb : =%22dra+%C3%B6ver+henne%22&meta=]</nowiki>
bind: engelska : verb : bokbindning
build: engelska : substantiv : specifik kompilation av visst datorprogram(?), jfr. w:en:software build
ju: svenska : okänd ordklass : *ju* förr desto bättre
gå i kras: svenska : verb : om dröm
stickas: svenska : okänd ordklass : tröjan sticks; vi brukar stickas med ätpinnarna
karens: svenska : substantiv : karens inom sjukförsäkringssystemet
bete: svenska : substantiv : djur som går på bete?
bete: svenska : verb : täcks "bete sig (illa, konstigt....)" in i verbet nu?
bete: svenska : substantiv : föda åt djur, exempelvis gräs, som i "korna går på bete" (ej lockande eller lurande)
arkitektur: svenska : okänd ordklass : ex: "jag gillar inte det husets arkitektur"
brott: svenska : okänd ordklass : där man bryter (malm); benbrott
smälta: svenska : verb : om känslostämning: öppna upp(?); "en blick som fick honom att smälta".
glatt: svenska : adjektiv : hal, slät
blankt: svenska : adverb : |
spontan: svenska : adjektiv :
emfatisk: svenska : adjektiv : alternativt substantiv, emfatisk omskrivning, NE anger att "emfatisk" har många betydelser
stall: svenska : substantiv : detalj på fiol och vissa andra stränginstrument
split: svenska : substantiv : oenighet; jfr "så split"
rulla: svenska : substantiv : som i att "föra in i rullorna" - ett register eller ett arkiv
release: engelska : substantiv : "skivsläpp" etc. Utgivning?
's: svenska : okänd ordklass : som ändelse för genitiv av substantiv (notera "synonymen" ')
snälla: svenska : interjektion(?) : Kan nån lägga in den definitionen? Snälla? :)
vädra: svenska : okänd ordklass : använda väderkornet, nosa, snusa
aktiv: svenska : okänd ordklass : den grammatiska
az: ungerska : demonstrativt pronomen?? : "den där"
torr: svenska : adjektiv : som beskrivning av vissa viner
deprimerad: svenska : adjektiv : vardaglig/allmän betydelse: känna sig allmänt nedstämd
komplement: svenska : substantiv : icke-matematiska betydelser
konvergera: svenska : verb : åsikter som konvergerar passar inte riktigt in på någon av definitionerna, se även divergera
divergera: svenska : verb : "åsikter som divergerar" passar inte riktigt in i någon av definitionerna. "Vi har en relativt divergerad målgrupp" m.m.
kaka: svenska : okänd ordklass : chokladkaka, och liknande kakor
knäpp: svenska : substantiv : båda under "se även" är substantiv, men hur definiera detta substantiv?
mint: svenska : substantiv : färgen mintgrön
mint: svenska : substantiv : mintsmak
mint: svenska : substantiv : färgen mintgrön
fjäll: svenska : okänd ordklass : fjäll på fiskar, fjäll på reptiler
skaka: svenska : verb : "skaka av köld" (definitionen missar emm detta); liknande som i att "skaka om" (emotionellt...)
skarp: svenska : adjektiv : "skarp tillsägelse", person som ofta ger skarpa tillsägelser
skarp: svenska : adjektiv : "skarp ammunition", "skarpt läge" ({{=
skarp: svenska : adjektiv : "skarpsint", klipsk
korva: svenska : verb : om exvis strumpor som "korvar ihop sig" {{=
contig: engelska : adjektiv : språkavsnitt skapades för engelska, men ingen definition gavs
fair: engelska : substantiv : mässa (ej kyrklig...)
don: svenska : substantiv : diverse små föremål?
fälla: svenska : verb : fälla päls, som i "katten fäller"
gren: svenska : substantiv : begrepp i grafteori
takt: svenska : substantiv : musik: tidsperiod mellan två taktslag?
kalva: svenska : verb : vad en glaciär gör då ett isberg bryts av
parameter: svenska : substantiv : datavetenskap
way: engelska : verb : 'way' som i 'I'm on my way' behöver en egen def;
mångfald: svenska : substantiv : "spridning"; motsatsen till enhetlighet
gunga: svenska : okänd ordklass : verb
tackla: svenska : verb : sportterm
ta på: svenska : verb : "klä sig"; ta på ett enskilt plagg (hur skriva det utan att använda "ta"?
flämta: svenska : verb : en ljuslåga eller en livsgnista kan flämta (eller är det bara "flämta till"?)
fjälla: svenska : verb : reflexivt: hud kan fjälla sig {{=
hundratals: svenska : substantiv : lite osäker men har inte hundratals en egen betydelse i förhållande till hundratal: ungefär "flera hundratal (av? med?)"
tusentals: svenska : substantiv : lite osäker men har inte tusentals en egen betydelse i förhållande till tusental: ungefär "flera tusental (av? med?)"
pedestrian: engelska : adjektiv :
kränga: svenska : verb : "bilen kränger", "kränga på sig en jacka"
trick: svenska : okänd ordklass : gör ett trick med brädan
trade: svenska : okänd ordklass : åtskilliga betydelser saknas, både substantiv och verb, jfr. en:wikt
filt: svenska : substantiv : textilmaterial
gate: svenska : okänd ordklass : utegångsförbuda
sponge: svenska : okänd ordklass : kaka
special: svenska : substantiv : som har med karta eller sjökort att göra
special: svenska : adjektiv : som i "Jag beställer en pizza special."
mellan: svenska : okänd ordklass : du: mellan dig och mig va...
vallad: svenska : adjektiv : när man vallat en boll mot en vägg
tjocka: svenska : reflexivt verb : verkar vara slanguttryck för att "äta mat man blir tjock av": hittar många dylika googlar.
bang: svenska, engelska : ? : onomatopoetiskt
x: svenska : okänd ordklass : angivelse av dimensioner: "20x10x100"
mesa: svenska : verb : mesa sig - vara som en mes
gå hem: svenska : verb : 1) inom vissa kortspel(?) 2) bokstavlig betydelse - ska det in?
complex: engelska : substantiv : psykologi: jfr. "mindervärdeskomplex"
complement: engelska : diverse : jfr. en.wikt - det saknas mycket
image: svenska : substantiv : t.ex. "det där passar inte till min image..."
traggla: svenska : verb : baserat på synonymlistorna på tjata så verkar det även ha sådan betydelse: jag är inte bekant med den, dock. Googlar verkar även stödja en betydelse "upprepa" i allmänhet.
fästa: svenska : okänd ordklass : fästa eld
fästa: svenska : okänd ordklass : fästa /tomtar l. andra väsen/, motsatt till lösa
constructivism: engelska : substantiv : icke-matematiska definitioner, jfr, en.wikt
användning: svenska : substantiv : få användning för - komma att ha nytta av
urspårning: svenska : substantiv : bildlig motsvarighet
toffla: svenska : verb : sportslang som i "han tofflade in 2-1"
lägga ut: svenska : verb : som i att lägga ut en annons på internet, eller en bild i tidningen. Även om en båt: "lägga ut från kaj" och fisknät: "lägga ut nät"
kill: engelska : substantiv : ~ "dödad person"(?)
flygel: svenska : substantiv : del av byggnad
remiss: svenska : okänd ordklass : svenskt uppslag
omtalad: svenska : okänd ordklass : Ordklass adjektiv eller substantiv? Omtalad som i motsats till tilltalad, grammatiskt för 3:e person
tape: engelska : substantiv : engelska uppslag
kraska: svenska : verb : ge ett kraskande ljud ifrån sig
stega: svenska : verb : stega sig igenom ett skript, för buggsökning?
knipa: svenska : okänd ordklass : (vardagligt) hålla sig i brist på toalett.
resolve: en : verb :
curb: svenska : okänd ordklass : i hästsammanhang
crack: svenska : okänd ordklass : mentalt; kemi
injektion: svenska : substantiv : något som injiceras
sjunka: svenska : okänd ordklass : hans anseende har sjunkit
sjunka: svenska : okänd ordklass : hur kan man sjunka så lågt
recept: svenska : okänd ordklass : läkarrecept
flamma: svenska : substantiv : 1) låga(?) 2) person man är djupt förälskad i
gadda: svenska : verb : enl. Svenskt dialektlexikon av Johan Ernst Rietz (publ. 1862--1867): "dra ut eller skjuta in en gadd eller en tunga" (använt om ormar o. insekter)
animera: svenska : okänd ordklass : som inte är 100 år gammal (dvs om film)
sadla: svenska : okänd ordklass : bestämma sig för att; endast "sadla om"?
anfang: svenska : substantiv : arkitektur-bet. (wp nämner bara att den finns på en disambig-sida)
knäppa: svenska : okänd ordklass : knäppa en knapp
binge: svenska : substantiv : stor lår, låda eller annat (förvarings)kärl (bunke???)
batter: engelska : substantiv : fylleslag(?)
batter: engelska : verb : se en:wikt
Alex: engelska : substantiv : både mans- och kvinnonamn(?)
safe: engelska : substantiv : "låda" (skåp?) för förvaring av värdesaker
malign: svenska : okänd ordklass : engelska
host: svenska : interjektion? : för att beskriva en hostning
panel: svenska : substantiv : jfr. sammansättningar som "kontrollpanel" i MS Windows, "instrumentpanel" i en bil ({{=
panel: engelska : substantiv : jfr. en.wp
: svenska : okänd ordklass : tecken
channel: engelska : substantiv : jfr. en-wikt. Mycket saknas.
box: svenska : substantiv : term i t.ex. fotboll och hockey
skina: svenska : verb : överfört om att vara mycket glad; överfört om att vara mycket ren, och blank
affirmative: svenska : adjektiv : som i "affirmative action"
rackabajsare: svenska : substantiv : sportterm (hockey): som i uttrycket "en rackabajsare rätt upp i krysset"
bladder: engelska : okänd ordklass : se en:wikt
blush: engelska : substantiv : ~rodnande
physical: svenska : adjektiv : fysisk (sportutövning) i betydelsen "milt våldsam"...
polish: engelska : substantiv : polermedel(?)
every: svenska : ? : som i uttrycket "once every two times"
id: svenska : substantiv : psykoanalysbegrepp
id: engelska : substantiv : psykoanalysbegrepp
vråla: svenska : verb : även en bilmotor kan vråla. Och i uttryck som "vråla förbi" är det väl snarare körsättet som åsyftas?
notis: svenska : okänd ordklass : ta notis
dojo: svenska : substantiv : meditationslokal för buddhister
ister: svenska : svenska : har även använts (nedsättande?) om fett hos överviktiga personer; jfr sammansättningen "isterbuk". Ålderdomligt?
krass: svenska : adjektiv : som i när man känner sig krass eller mår krasst
måsvinge: svenska : okänd ordklass : finns även en referens till de dörrar på vissa sportbilar som öppnas uppåt, men jag är osäker på om det används i singular, eller bara i plural...
sakta: svenska : verb : som i "sakta farten", även med partikel "sakta ned"
sakta: svenska : adjektiv : som i "i sakta mak", används sällan som adjektiv
existens: svenska : substantiv : jfr. begrepp såsom "en udda existens" eller "en ensam existens"
snarare: svenska : adverb(?) : ungefär "mer troligt", "mer precist" eller "hellre": jfr. "Jag tror snarare att..."
sprits: svenska : substantiv : det redskap med vilket man "spritsar" (t.ex. grädde)
satte: svenska : okänd ordklass : verb
shell: svenska : substantiv : skulle kunna delas upp i många delbetydelser
användarsida: svenska : okänd ordklass : Används också om delar av webbplatser för användare, typ "Gå till vår användarsida för information om hur du blir medlem i forumet"?
pity: engelska : substantiv : Jfr. "what a pity"
grassera: svenska : verb : Betydelsen som avses i "sjukdomen grasserar" skulle emm förtjäna en egen definition
slutspel: svenska : okänd ordklass : slutspel (inom sport)
aktör: svenska : substantiv : samhällsekonomisk aktör; "Volvo aktör i Finlands ekonomi"
längre: svenska : okänd ordklass : ang. uttrycket "inte längre", var ska det länkas härifrån?
skjuva: svenska : okänd ordklass : materialvetenskap/hållfasthetslära/mekanik(??): verbform av substantivet "skjuvning"
ockra: svenska : okänd ordklass : jordfärg
bilateralt: svenska : adverb : adverbet som motsvarar definition 1 av adjektivet
stim: svenska : okänd ordklass : "sto och stim"; substantivform av "stimma"
damma: svenska : okänd ordklass : "det dammar om mattan", "det dammar i boden när man jobbar där"
isolera: svenska : okänd ordklass : inom kemi: isolera flour
vanka: svenska : okänd ordklass : det vankas ...
förlägga: svenska : okänd ordklass : jfr yrket "förläggare". Även "konferensen förläggs till anläggningen X"
palm: svenska : okänd ordklass : träd
miss: svenska : okänd ordklass : svenska, ej träff, miss Alabama 2007
phrase: engelska : substantiv : som i "it's just a phrase", "det är bara ett uttryck"
ynka: svenska : okänd ordklass : obetydlig
artist: svenska : substantiv : person som livnär sig på konstnärlig verksamhet (oftast musik), utan att för den skull framföra den framför publik; vissa artister ger enbart ut skivor men ställer sig aldrig och uppträder
överskugga: svenska : verb : samma som förmörka?
pari: svenska : okänd ordklass : i ekonomisammanhang
hall: svenska : okänd ordklass : idrottshall; allmänt: avlångt rum med dörrar till flera andra rum (korridor?)
hall: engelska : substantiv : många betydelser, se en:
broil: svenska : okänd ordklass : subst
purchase: svenska : okänd ordklass : jfr. en:wikt; mycket saknas
förlupen: svenska : okänd ordklass : täcker denna def. egentligen in "förlupen kula"? (uppdaterad från dump 2008-11-16)

[redigera] Adjektiv

Här är en lista över adjektiv-artiklar som saknar grammatikmall.

flåkot - marginal - a capella - a cappella - mycket - superlativ - älskvärd - ätbar - flagrant - flata - halvdan - black - konventionell - bedårande - pretentiös - evident - inadvertens - objektiv - habil - odiös - ohemul - retroflex - herostratisk - diskontinuerlig - försynt - vaken - piffig - pikant - plakat - epistemisk - plausibel - rudis - kongenial - eidetisk - apodiktisk - skurril - anagogisk - gentil - kackig - momentan - chevaleresk - lila - turkos - trilateral - scharlakansröd - emanciperad - - hemlig - lika - abortiv - abundant - accidentell - promiskuös - indigo - spatial - gängse - sekunda - noga - homo - rätt - fascinerande - fängslande - apart - spännande - bäng - lockande - hedonistisk - enastående - framliden - begeistrad - tungsint - laga - postum - öken - ambivalent - go - båda - ena - esoterisk - luguber - anrik - sabla - kaordisk - påver - abdominal - absent - abyssal - disparat - obstinat - sekulär - gött - accessorisk - skrämmande - motbjudande - dedikerad - labil - växande - avtagande - jovialisk - adaptiv - additiv - adekvat - respektingivande - grafritande - pepp - isönder - sönder - ekivok - nödig - belåten - extra - relativt prim - osams - behövd - liknande - udda - kommunicerande - gravid - vederstygglig - tilltalande - följande - levande - höger - vänster - borta - hemma - empirisk - inre - fungibel - östlig - ostlig - västlig - sydlig - nordlig - många - undre - understa - övre - översta - grundläggande - sne - kastlös - fix - led - postapokalyptisk - fåvitsk - rogivande - indolent - anspråksfull - anspråkslös - rabiat - kysk - facil - sammanhängande - forn - rar - skoj - ambulerande - akvatisk - annuell - perenn - allin - talande - vill - rasande - rosenrasande - överens - ambiguös - besläktad - dödstyst - inhemsk - obestämd - burlesk - ljudhärmande - lessen - på avigan - självlysande - allvetande - prunka - oförtövat - uppåt - fotogenique - salongsberusad - högst - annorlunda - avvikande - kristen - gående - gåtfull - förstockad - poppis - oberoende - flott - tålamodsprövande - tendentiös - (uppdaterad från dump 2007-11-18)

[redigera] Språk som behöver granskas

Här följer en lista på artiklar som använder språk i översättningavsnittet som inte finns listat på Wiktionary:Stilguide/Språknamn.

För varje uppslag finns alltså två lösningar: antingen skapa språkkodsmall och lägga in i Wiktionary:Stilguide/Språknamn, eller korrigera språknamnet på den aktuella artikeln.

(listan är på formen "<språknamn>" på [[<uppslag>]])

Listan är skapad utifrån en egenkonstruerad dump 31 maj 2008.

[redigera] Artiklar med manuellt angivna kategorier

Manuella kategoriangivelser bör ersättas med grammatikmallar, ordklass- och språkindexeringsmallar, eller med {{kat}}-mallen. Här följer resterande sidor med manuellt givna kategoriangivelser

如何 共和国 全国 全般 全焼 不全 万全 行く 来る ქლორი 痛い α γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο ρ σ ς τ υ φ χ ψ 𝄪 日本 ta ten no hana sen

[redigera] Uppslag utan definitioner

Här följer en lista på sidor som inte har någon rad som börjar på "#" (=definitionsrad) och inte använder mallen {{inget uppslag}}

lita syltgrop dildo avuto parlato ler och långhalm

[redigera] Sidor utan eller med felaktig fetstilsrad

En lista över sidor som inte använder '''<sidnamn>'''
Notera att de flesta tecken-artiklar och uppslag bestående av asiatiska tecken inte ska ha fetstilsrad.
Varning! Bara för att ett ord tagits med här, så är det inte säkert att det egentligen finns något fel med fetstilsraden!

kaffeabstinens 辞書 flagrant فلور Atlantic Ocean อาฟกานิสถาน Albáin アメリカ領ヴァージン諸島 米領ヴァージン諸島 アンドラ公国 อันดอร์ร่า 南極 南極大陸 Airgintín Ariannin 亜爾然丁 濠太剌利 اذربيجان أذربيجان آذربيجان บังกลาเทศ pöbel بوسنيا او هېرزېګووينا بوسنیا ہرزگووینا 伯剌西爾 英領ヴァージン諸島 Колумбија Komorene îles Cook クック諸島 Danmhairg Isole Malvine Isole Falkland フォークランド諸島 Philippines Ffindir 仏領ギアナ 仏領ポリネシア Faroes îles Féroé îles Faeroe フェロー諸島 isole Faeroer アラブ首長国連邦 mettre 伊太利 伊太利亜 Eidal Iodáil にほん Seapáin damn 玖馬 คูเวต Líbano 利比亞 มอลตา マーシャル諸島 マルティニーク島 赤い ヴルタヴァ川 新しい みゅんへん Països Baixos Low Countries Netherlands Niederlande Pays-Bas Hollande Iseldiroedd Nederlanne ruelse ohemul pudel オランダ領アンティル matfader mobba 朝鮮民主主義人民共和国 朝鮮 諾威 giallo lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì domenica primavera estate tavolo krysta dibs Palestino chock toalett gast 汽車 子供 蜘蛛 位子 飯館 飯店 貴族 ビール 啤酒 圖書館 豆腐 電腦 中心 西 公共汽車 holk bong mecka steka joppe jolle hömånad slaktmånad höstmånad skördemånad gräsmånad vårmånad midsommarmånad lövmånad göjemånad cannabis lodare bettleri pablo anagogisk tjobang tia mack överbrygga hockeyfrilla stämpel upprinnelse fonetik nörd deltid blogg materialteknik bam bambino turkos knutpunkt crible d'Ératosthène scharlakansröd erba cipollina porro koskokku settimo ragazza ragazzo leds aperto abc abc-bok abderit abortör absurdism absurditet abundans acceptabel acceptant accession ackordion sarcofago indaco kretin aggregera undecem Aber marketenteri daughter summer winter dies Saturni dies Solis dies Lunae dies Martis dies Mercurii dies Iovis dies Veneris grundämnet karboxylsyran antologia ! utropstecken bygga љубичаст џабе fil töras anger 工兵 tanken tankarna tankars tankarnas tankens tankes sker sitter dricker tänkte tycker sett rösten priset huvuden þunnur pandeismerna pandeismer spy litháíska Spáinn Curriculum Vitae Den som gapar efter mycket mister ofta hela stycket. ℤ⁺ ℤ⁻ P лошадь £ Bättre lite skit i hörnen än ett rent helvete. H. O.E. P.Singh 土星 ∇⋅ ∇× lm syltgrop 食べ物 国々 電車 諸島 諸国 火曜日 水曜日 金曜日 土曜日 日曜日 一昨日 昨日 今日 明日 明後日 一日 着く 自動販売機 自動 売る 自社 会社 先生 hittas 怖い できる 王国 バナナ 蜜柑 パイナップル メロン オレンジ ブルーベリー 黒苺 木苺 桑苺 レモン 胡瓜 西瓜 コーヒー ベーコン パン屋 パン パン粉 チョコレート アイスクリーム ピザ 蜂蜜 加奈陀 カメルーン共和国 柬蒲寨 papprenas 書く 如何 雨傘 共和国 herself 全国 全部 全然 全員 全土 全校 全社 全域 全容 全米 全般 全市 全治 全力 全焼 全世界 全自動 全速力 全面 不全 心不全 肝不全 安全 安全パイ 完全 万全 化学 化学者 化学的 化学品 化学式 化学戦 化学上 化学兵器 化学変化 化学記号 化学試験 化学反応 化学天秤 化学構造 化学結合 学生 学院 学校 学科 小学 情報学 情報工学 数学 数学者 数学的 代数学 応用数学 応用 用語 工学 一人 聞く 開く 吐く 向く 引く 解く 巻く 泣く 欠く 咲く 点く 弾く 空く 焼く 吹く 置く あおい 上げる 英語 一ヶ月 一手 一度 一回 一番 一番乗り 一位 柏木 行く 来る 木星 水星 火星 痛い 生む 生まれる 生まれ 生み 生み出す 津波 西赤足長元坊 ニシアカアシチョウゲンボウ 長元坊 チョウゲンボウ 学名 コオリガモ コケワタガモ 姫海雀 ヒメウミスズメ 赤尾立鴨 アカオタテガモ schajas 鈴鴨 スズガモ funeral 花鶏 アトリ ショウドウツバメ アメリカコガモ klarinettist mesar mesarna 泳ぐ 映る 映す 写る 写す 真理 組む 開ける 問う 留まる 留める 留る 数える 練る 習う 無理 移る 事務 事務員 映画 映画館 写真 写真集 写真家 写真屋 写真顔 思う 起きる 寝る 寝過ごす 遊ぶ 中国語 中国人 立つ 立てる 座る 使う 日本語 鷲木菟 ワシミミズク 終わる 終える 貸す 始まる 始める 付く 付ける 済む 済ます 好き 嫌い 未来 靴下 離す 離れる 金星 大金星 金貨 金貨準備 金魚 魚油 魚屋 魚肉 魚雷 魚類 軟骨魚類 軟骨 章魚 鮮魚 金塊 金権 金石 金色 金銭 入金 礼金 料金 低料金 料金所 基本料金 花火 papyrus 'nuff tehdä engulf fortlöpa ananasfrukter ananasfrukters ananasfrukternas 歌手 abacá abacero abad abadesa 雕鸮 abanderar Frigg avuto parlato designerns 動詞 名詞 skatta cиньогушка 意志 機械 掃除機 電気掃除機 電気 電気屋 部屋 洗濯機 ジェット機 信号 意味 テレビ局 テレビ 昼飯 死神 台所 心臓 Avogadro's number 学校医 学校祭 学校名 学校新聞 新聞 新聞社 新聞記事 新聞売り 新聞記者 新聞学問 新聞広告 赤新聞 日刊新聞 新聞に載る 学校生活 学校用品 学校給食 女学校 日曜学校 自動車学校 進学校 学友 学園 学年 学年末 学友会 学者 学割 語学 留学生 社会学 夏期学校 農学校 兵学校 植物 植物油 植物園 植物学 通学生 曖昧 風力 風向 気温 湿度 記録 要素 天気 気象 天気図 天気雨 天気予報 纏め 赤颈鸭 基準 基準化 地球 情報 情報化社会 情報化 社会 国際 国際化 国際電話 国際会議 国際人 国際語 国際的 国際政治 国際空港 国際警察 国際連合 国連 会議 政治 恐怖政治 政党政治 政治亡命 政治運動 政治的 空港 飛行場 je t'aime 飛行 飛行機 飛行家 飛行士 宇宙飛行士 初飛行 試験飛行 警察 警察学校 警察署 警察犬 平和会議 和平会議 会議室 会議場 職員会議 職員 職員室 乗客 左手 右手 右足 右腕 発音 深夜 Eiropas Savienība 乙姫 弟姫 真下 小中学校 小学校 中学校 休み お休みなさい 民主 芝生 趣味 花見 右折 右側 深夜残業 残業 地震 lokomotiv kpɔ 図書館 sameness 折り紙 skatteparadis Gujarat 東京 北部 attentat Paul Erdős 제비 i o m f v b 安心 alkis bakis Telge mánuður grävmaskin jonglera panier parapluie 勉強 帰国 antediluviansk paleozokium お蔭 guitarra elèctrica furulya estacionamiento hiđrô gecmani holmi nobeli 動物恐怖症 bombmatta boucher veau 苍头燕雀 midsommarfirande ethnophobie revolver ahi 'Esetonia väsentlig oväsentlig 頭青花鶏 増える 増加 増加する 失う 高い 並べる 並ぶ 知る 太る 笑う 決まる 決める 流す 流れる 消える 消す 深まる 深い 深める 投げる 指す 払う 折る 見る 見せる 初心者 心配 週末 週内 市内 月内 園内 学界 球界 世界 世界一 世界一周 財界 財界人 知人 無人 無人島 外人 治す 治る 経営 研究 研究家 研究結果 結果 不結果 好結果 実験 細い 細る 太い 広い 広さ 深さ 高さ 低い 若い はやい 速い 早い 燃す 燃える 燃やす ナキイスカ dere düdükçünü ホンケワタガモ roflmao ROFL lej jettran 交通 楽器 家具 雨具 夜具 寝具 大地 接辞 雑用 静電気 雑誌 目覚し時計 目覚まし時計 時計 目覚ます 目覚める 覚める 覚ます お互い 互い 競争 引っ越す 学部 同級 同級生 飲む 寝過ぎる 過ぎる 日付 単位 封筒 住む 澄む 経つ 建つ 起つ 澄ます 旅行 休暇 授業 書類選考 興味 溜める 溜まる 行う 足りる 足す 分かる små- drogfri mías nuestros nuestra tuyas Sound spex 望遠鏡 希望者 仏教 and so forth benzoic acid 宇宙 小宇宙 大宇宙 宇宙食 宇宙学 宇宙ロケット 宇宙服 kristna kristne матовоглав синигер Mönchsmeise אישה はい いいえ reser res restes 追う e.d. doesn't 韓国語 rowed ÷ たつ にっぽん 借りる 入る 入れる 孩子 安い © ¬ ® ° ± ² ³ µ ¼ ¾ ¿ Ä Övriga tecken × ó transcendent tjo söndagsseglare tekkno stringent sukka spas' spa's skoszek paperclip parfait pejorativ perfect oveja och océano mwanadamu narttu minerals' mejsel men's mineral's man's manick knabino koira kid's kids' kaffekassa historian gråsparv god føroyskt englantilainen nainen défaut cookie's cookies' counter-clockwise defect defective bit's bitas bits' año areols assassinat accordion abonnent \ % & " ( ) * + , / = @

[redigera] Övrigt

En lista över övriga artiklar som behöver uppmärksamhet av någon anledning
Personliga verktyg
Namnrymder

Varianter
Åtgärder
Navigering
Deltagande
Verktygslåda
På andra språk