frysa

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Svenska[redigera]

Verb[redigera]

Böjningar av frysa 1,2 (intransitivt) Aktiv Passiv
Infinitiv frysa (frysas)
Presens fryser (fryses)
Preteritum frös (frystes)
Supinum frusit (frusits)
Imperativ frys
Particip
Presens frysande, frysandes
Perfekt frusen

Not:

Det vanliga är att valet av svag
eller stark böjning i preteritum
och supinum avgörs av betydelsen
För definition 1 är passivum inte vanligt
förutom i perfektparticip.

Böjningar av frysa 3,4 (transitivt) Aktiv Passiv
Infinitiv frysa frysas
Presens fryser fryses
Preteritum fryste frystes
Supinum fryst(frusit) frysts(frusits)
Imperativ frys
Particip
Presens frysande, frysandes
Perfekt fryst

Not:

Supinumformen lånas relativt
ofta från definition 1,2

frysa

  1. (intransitivt) känna kyla på ett obehagligt sätt
    1889: Carl Anton Wetterbergh: Ur Onkel Adams portfölj: Barnen började frysa, kölden tilltog hastigt, och vinden strök skärande skarp fram öfver det mörka landet.
    Nu har jag frusit i över fem timmar. Jag vill in!
    Synonymer: frosa (orsamål)
    Sammansättningar: förfrysa
  2. (intransitivt) komma under fryspunkten; stelna på grund av låg temperatur (minusgrader)
    Titta, nu har vattnet frusit!
    Superhjälten gjorde så att skurken frös till is.
    Synonymer: stelna
  3. (transitivt) få något att stelna genom att utsätta det för tillräckligt låg temperatur; förvara i frys
    Kan man frysa bananer?
    Om vi fryser köttfärsen så håller den sig längre än om vi lämnar den framme.
    Synonymer: frösa
  4. (transitivt, överfört) fixera; låsa; hindra något att förändras eller utvecklas
    Island fryste 2013 förhandlingarna om medlemskap på grund av dåligt inhemskt stöd för medlemskap.
Indragna rader ovanför strecket gäller en särskild definition. Eventuella rader närmast nedan kan gälla en eller flera av definitionerna ovan.
Besläktade ord: frossa, frost, frösa
Se även tesaurus: Avkylning, Osundhet

Etymologi[redigera]

Av fornsvenska frysa, motsvarande isländska frjósa, danska fryse, medellågtyska vrêsen (nederländska vriezen, fornhögtyska friosan (tyska frieren), fornengelska frēosan (engelska freeze); växlingen s~r beror på så kallad grammatisk växling; av urgermanska *freusan, till den indoeuropeiska roten urindoeuropeiska *prus- (”frysa", "bränna”). Jämför latin prūna (*prusnā), "glödande kol", prūrīre (*prus-), "klia", "bränna", pruīna, "rimfrost"; jämför även frost. Betydelseväxlingen är densamma som i sval med flera.[1]

Fraser[redigera]

Översättningar[redigera]

Källor[redigera]

  1. Svensk etymologisk ordbok: "frysa"