давать
Utseende
Ryska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av дава́ть | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
imperfektiv | |||
Presens | 1:a person | даю́ | даём |
2:a person | даёшь | даёте | |
3:e person | даёт | даю́т | |
Preteritum | Maskulinum | дава́л | дава́ли |
Neutrum | дава́ло | ||
Femininum | дава́ла | ||
Imperativ | 2:a person | дава́й | дава́йте |
Particip | Aktiv | Passiv | Gerundium |
Presens | даю́щий | дава́емый | дава́я |
Preteritum | дава́вший | – | дава́в, дава́вши |
давать impf (pf дать)
- ge, överlämna, räcka, skänka
- Давай мне миллион — н-не хочу!
- Ge mig en million — jag s-struntar i den!
- Настя наливает стакан пива и даёт Сатину.
- Nastja slår i ett glas öl och räcker Satjin.
- просишь-просишь, а никто не даёт...
- man ber och ber, men ingen ger något...
- Корова даёт молоко.
- Kon ger mjölk.
- Деревня хлеба не даёт, не даёт и дров, и сала — ничего не даёт.
- Landsbygden ger oss icke bröd, ej heller ved, ej heller spannmål. Den ger oss ingenting.
- Родители, говорит, согласия своего не дают, чтобы я венчался с тобой...
- Mina föräldrar, säger han, ger ej sitt samtycke till mitt giftermål med dig...
- Я даю вечер.
- Jag bjuder på (ger en) fest.
- Jämför: дарить
- Давай мне миллион — н-не хочу!
- låta
- Давай поможем друг другу!
- Låt oss hjälpa varann!
- Не даю ему ни продохнуть, ни проглянуть...
- Jag lät honom varken hämta andan eller öppna ögonen...
- Надевайте же коньки, и давайте кататься вместе.
- Tag på skridskor, så kan vi (och låt oss) åka tillsammans.
- Jämför: пусть
- Давай поможем друг другу!