лучший
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Ryska
[redigera]Adjektiv
[redigera]Böjningar av лучший | Maskulinum | Neutrum | Femininum | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominativ | лу́чший | лу́чшее | лу́чшая | лу́чшие |
Genitiv | лу́чшего | лу́чшего | лу́чшей | лу́чших |
Dativ | лу́чшему | лу́чшему | лу́чшей | лу́чшим |
Ackusativ | лу́чший, лу́чшего | лу́чшее | лу́чшую | лу́чшие, лу́чших |
Instrumentalis | лу́чшим | лу́чшим | лу́чшей, лу́чшею | лу́чшими |
Lokativ | лу́чшем | лу́чшем | лу́чшей | лу́чших |
Kortformer | Maskulinum | Neutrum | Femininum | Plural |
Kortform | – | – | – | – |
Komparering | Attributivt | Predikativt | ||
Komparativ | – | – | ||
Superlativ | – |
лу́чший
- bäst; böjningsform av хороший
- в лучшей части города
- i den bästa delen av staden
- а вместо ее выбрали кошку лучшую, какая только нашлась в лавке
- I stället valde de ut det bästa kattskinn som fanns i boden
- Здесь сохранились предания, что вы лучший конькобежец, — сказала она
- Här har ni som eftermäle att ha varit den främste skridskoåkaren, — sade hon
- Нимало не стесняясь, они требовали для работ тончайшего шёлку и самого лучшего золота
- De begärde oupphörligt det finaste silke och det präktigaste guld
- собрал вокруг себя лучших людей
- samlade omkring sig landets bästa män
- Новые земские учреждения поставлены были в независимое положение и наполнялись лучшими местными силами, цветом провинциального общества.
- De nya kommunalinrättningarna erhöll en oberoende ställning och fylldes med landsortens bästa krafter, blomman av dess samhälle.
- которая нашла себе выражение в лучших произведениях русской литературы.
- som har kommit till uttryck i den ryska litteraturens förnämsta verk.
- превращают в карикатуру даже то, что есть у большевиков лучшего и достойного.
- ombildat till karikatyrer vad som hos dem ursprungligen var bäst och värdefullast.
- в лучшую для производительного труда пору их жизни
- i den period av livet, som bäst ägnar sig för produktiva ändamål
- в лучшей части города
- (opersonligt, neutrum singular) något bättre, inget bättre, inget övrigt att önska
- А — для лучшего люди-то живут, милачок!
- Varför? För något bättre lever de, käraste!
- а состояние здоровья не оставляло желать ничего лучшего.
- och mitt hälsotillstånd lämnade intet övrigt att önska (det återstod att önska inget bättre).
- А — для лучшего люди-то живут, милачок!