Diskussion:antecipation
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Denna variant bör användas hellre än "anticipera" (som fått sin spridning via engelskan?) Då ordet innebär föregripande, vilket är en exakt översättning från latinets "ante" (före, framför) och "capio" (gripa)(capio, -ere, cepi, captus. vt. take, capture. exempel på sammansättning: accipio, -cipere, -cepi, -ceptus. vt. receive).146.21.1.164 2 april 2013 kl. 10.37 (CEST)