Diskussion:aqua vitae

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Jag kör fast på följande problem: (Det finns ett uttryck på latin som heter aqua vitae, ja. På svenska blir det livets vatten)

  • en:wikt och en:wp nämner att det även var en benämning på koncentrerad alkohol. Men gäller detta nu engelska språket, eller är det fortfarande latin som avses?
  • Motsvarande för "destillerad spritdryck". Engelska eller latin? Eller båda?
  • Akvavit och aqua vitae borde väl inte vara samma dryck, även om namnen är besläktade?
  • Är det säkert att vodka har med saken att göra?
  • Är "whisky" då alltså en anglifiering av den gäliska översättningen av aqua vitae? Eller...?

\Mike 3 januari 2008 kl. 17.59 (CET)[svara]