Diskussion:drängis

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Finns det andra ord för en sk. Drängis i andra delar av landet?

Förekommer sådan värk över huvud taget? Om ja: förekommer ordet över huvud taget? --Andreas Rejbrand 28 augusti 2009 kl. 15.56 (CEST)[svara]
Svar: "vet inte" respektive "tydligen inte". 0 träffar på Google. (Förutom en irrelevant: http://chawas.blogg.se/2008/august/. Det skulle förvåna mig om den kvinnliga bloggerskan led av pungvärk nämnvärt ofta.) --Andreas Rejbrand 28 augusti 2009 kl. 15.59 (CEST)[svara]

Eh jo verken förekommer, kanske inte hos dig men hos andra. Ni kanske inte läser om det på fysikprogrammet men om du är intresserad så finns det en sida om fenomenet på wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_balls Och ordet förekommer i östra Skaraborg, bara för att det inte finns på internet så betyder det inte att det inte existerar i verkligheten :O

Du menar kanske "värken" (och inte /de litterära/ "verken")? Och bara för att du och dina kamrater i östra Skaraborg hittat på ett nytt ord, så kommer det inte med i SAOL (eller ens här). Jag uppskattar inte ditt tilltal. --Andreas Rejbrand 6 september 2009 kl. 02.13 (CEST)[svara]
Ja precis, det blev lite felstavat där. För min egen del så tycker jag att "drängis" passar in bättre här än t.ex. "qapla'" (jag skulle tro att västgötska förmodligen är mer vedertaget än Klingonska(i den riktiga världen alltså)). Men det här är tydligen din värld och här vinner inte David mot Goliath. Jag uppskattar inte din attityd f.ö.
Personen har en bra poäng i att västgötska ord - nya som gamla - har mer relevans som uppslagsord än de på klingonska. Vem talar på allvar klingonska? Angående attityder så råder inga tvivel om vem som uppför sig ohövligt här. Jag anser att att bemöta besökare med besserwisser-ton plus att tillrättavisa dennes stavning toppar att någon skämtsamt påpekar att talad svenska inte alltid kan googlas fram. Om då jag förstått era "toner" rätt? :-)
För att svara på frågan som den var ställd från början, så får jag säga att jag aldrig förr hört ordet själv, och jag kommer från södra Älvsborg. Jag har inget som styrkande, men jag är rätt övertygad om att drängis i betydelsen pungvärk är ett nytt påhitt (skapat med hjälp av det populära -is-suffixet, som till exempel godis, hemlis, dagis, tjockis) och som inte spritt sig mer än över kanske ett par bekantskapskretsar. I så fall är inte ordet så passande i en ordbok som denna. Tanken är ju att de ord som står med här skall vara så pass vedertagna att hjälper dig att bli förstådd av en större grupp människor än kompisgänget. Fred och kärlek! Svenji 7 september 2009 kl. 01.16 (CEST)[svara]
OK, jag var lite för hård. Men: om bara ett fåtal personer använder ordet, är det inte tillräckligt utbrett för att få plats i en ordbok. Du skriver att det används i "östra Skaraborg", d.v.s. i en liten del av en ... stad? (Enligt Wikipedia finns det ett län med det namnet, men jag hittar inget om någon specifik stad med namnet.) Är det inte mer än så räcker det inte på långa vägar. Om det vore lite utbrett i landet, skulle det otvivelaktigt finnas åtminstone några få träffar på Google, men icke. Undantag från regeln kanske kan göras om ordet är "självklart" i någon mening, t.ex. en fullt tänkbar sammansättning av två redan existerande ord, men den "förmildrande omständigheten" finns ju inte här. Såvitt jag förstår används ordet bara i en liten bekantskapskrets, och då kan vi inte ta med det. Då skulle vi fort få en massa ord som bara några få personer förstår, d.v.s. inte en ordbok i språket "svenska". (Dessutom hör jag till dem som tycker att vi bör vara extra restriktiva när det gäller slang, inte för att jag själv avskyr språk som inte är formellt och korrekt (även om jag faktiskt gör det), utan främst för att det är så lätt att "hitta på" nya slanguttryck.) --Andreas Rejbrand 7 september 2009 kl. 09.04 (CEST)[svara]
OK, jag ser nu att Skaraborg snarare är ett län än en stad, så "östra Skaraborg" är något större än jag tidigare trodde. Men är du säker på att det verkligen förekommer i hela östra Skaraborg, d.v.s. i i stort sett varje stad i den delen av länet? Men även om så är fallet, är ordets utspridning i minsta laget, emellertid. --Andreas Rejbrand 7 september 2009 kl. 09.26 (CEST)[svara]
Det verkar som om "drängis" bättre hör hemma på en sida som urbandictionary.com, jag får väl ta och starta en svensk variant av den. Men jag tycker fortfarande att det är konstigt att "drängis" inte får vara här när det klingonska ordet (qapla') som du (Andreas Rejbrand) lagt till får vara det. Du skriver ju själv att "Då skulle vi fort få en massa ord som bara några få personer förstår, d.v.s. inte en ordbok i språket "svenska"". I rest my case.
"I rest my case"? Ge dig. Även om jag själv är "tjurig" som få så missförstår jag inte med flit. Anledningen till att vi inte tar med alla påhittade ord är att vi då inte längre beskriver det svenska språket, utan en mängd påhittade ord som bara några få personer känner till. Det är inte språk, och i synnerhet inte svenska. Angående klingonska: vi riskerar inte att få en mängd påhittade ord som skymmer den riktiga svenskan (eller något annat språk heller, för den delen), eftersom alla klingonska ord ligger i sin egen kategori, och därmed inte finns med i någon kategori för svenska ord (såsom det svenska indexet). "drängis" hade legat i indexet för svenska, svenska substantiv och svenska slangord. Dessutom är klingonska ett internationellt välkänt fenomen, och ordet "qapla'" känns troligtvis igen av (tio-, hundra-?) tusentals människor världen över, medan "drängis" nog bara känns igen av en handfull personer i någon (eller på sin höjd några få) svensk stad (svenska städer). Engelska Wiktionary har också med "qapla'". Till råga på allt är inklusionen av klingonska inte självklar (så att inklusionen av "drängis" blir ännu mer orimlig). --Andreas Rejbrand 7 september 2009 kl. 11.44 (CEST)[svara]