Diskussion:e-post

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Hmm, det är väl ändå räknebart, detta ord... "Hur många e-post har du fått idag?", "Det står att jag fått 2 nya e-post". -Moberg 27 december 2007 kl. 01.10 (CET)[svara]

Nja, jag vet inte. De exemplen låter ok, men det låter rätt skumt att säga "Jag skriver ett e-post", tycker jag. /Jiiimbooh 27 december 2007 kl. 01.13 (CET)[svara]
"Va göru? -Sitter och skriver e-post. Ett ska till faster och det andra e-postet ska ned till kliniken." ... Hmm ja, jag vet inte riktigt, tycker att kan användas räknebart ibland iaf. -Moberg 27 december 2007 kl. 01.17 (CET)[svara]
Böjningen e-postet har jag aldrig hört. Den får visserligen 946 träffar på google[1], fast det är betydligt vanligare med "e-postmeddelandet" [2], 6050 träffar. /Jiiimbooh 27 december 2007 kl. 01.26 (CET)[svara]
Nej, "e-postet" hitta' jag på nu, där ser man. Tyckte det föll sig ganska bra. Mm, det är väl mer "korrekt" med den långa varianten så... Vore trevligt om e-brev blev vanligare så skulle man inte behövs bry sig lika ofta om det här. -Moberg 27 december 2007 kl. 01.29 (CET)[svara]
"E-postmeddelandet" känns kanske lite onödigt långt jämfört med "e-brevet". Själv brukar jag säga mejl, men en del kan störa sig på att det är för vardagligt i vissa sammanhang. Jag tycker mejl känns mest naturligt eftersom min generation sa e-mail redan innan någon kom på idén att ordet skulle försvenskas till e-post, så ordet har stannat kvar (i förkortad form). Det har blivit mycket vanligt att tidningar skriver mejl, så det ska bli intressant å se om inte den versionen så småningom kommer bli helt accepterad även i formella sammanhang. /Jiiimbooh 27 december 2007 kl. 01.42 (CET)[svara]

E-post är inte räknebart. Däremot kan man tala om ett e-postmeddelande och flera e-postmeddelanden. --Andreas Rejbrand 27 december 2007 kl. 01.43 (CET)[svara]

Säger vem? "många e-post" hittas med google men är svårt att jämföra med antalet "mycket e-post", varianten "e-postet" existerar, om än i mindre grad. "Skicka ett e-post" är väldigt vanligt. -Moberg 27 december 2007 kl. 02.04 (CET)[svara]
Jag håller med Andreas här. Svenska språkrådet stödjer också detta [3]. ~ Dodde 27 december 2007 kl. 09.06 (CET)[svara]
Jo jag gillar också e-brev bättre än e-post för ett meddelande, men nu används det ju faktiskt som om det vore räknebart. Det borde få plats en mall till. -Moberg 27 december 2007 kl. 13.17 (CET)[svara]
På engelska är e-mail räknebart och mail oräknebart. Märkligt att det är tvärt om på svenska. "85" 21 mars 2009 kl. 08.14 (CET)[svara]
Engelskans e-mail är både räknebart och oräknebart, och översätts till svenska beroende på vilket - oräknebart e-post, och räknebart e-postmeddelande (eller e-brev). Engelskans mail är oräknebart, men det är även den svenska översättningen post. Brev är däremot räknebart, liksom den engelska översättningen letter. ~ Dodde 21 mars 2009 kl. 20.01 (CET)[svara]
Jo det stämmer ju... "85" 22 mars 2009 kl. 08.53 (CET)[svara]