Diskussion:freeze
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Alla betydelserna som nämns här finns på artikeln frysa, räcker det? –dMoberg 16 april 2008 kl. 16.17 (CEST)
- Om alla definitioner på svenska heter samma sak på engelska, så tycker jag att alla tre definitioner också skall nämnas i den här artikeln. "85" 16 april 2008 kl. 16.29 (CEST)
- Okej, då är det många artiklar som behöver fler/bättre definitioner, men det visste vi nog redan. =) –dMoberg 16 april 2008 kl. 16.56 (CEST)
- Men ska vi då tillåta definitioner som: facil: "enkel", eller house: "hus"? –dMoberg 16 april 2008 kl. 16.58 (CEST)
- Personligen tycker jag att det är bättre än inget, men utökar gärna sådana när jag stöter på dem (och orkar med det ;)) \Mike 16 april 2008 kl. 17.02 (CEST)
- Okej så slutmålet är inte house->hus. Bra då vet en! :) –dMoberg 16 april 2008 kl. 17.09 (CEST)
- Personligen tycker jag att det är bättre än inget, men utökar gärna sådana när jag stöter på dem (och orkar med det ;)) \Mike 16 april 2008 kl. 17.02 (CEST)