Diskussion:kines

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till: navigering, sök

femininum
Tänkte på en sak: bör kanske de feminina översättningarna skrivas endast under "kinesiska" för att förtydliga att det är om en tjej eller ska man skriva båda här eftersom kines faktiskt kan användas för kvinnor från Kina också? / Svenji 19 januari 2008 kl. 21.45 (CET)

Ja, det var ju knepigt. Kines _kan_ i och för sig innefatta kvinnliga personer från Kina, men kines kan ju aldrig betyda "kvinna från Kina". Bara "person från Kina" eller "man från Kina". "Kvinna från Kina" heter väl kinesiska. Om det kan göras på ett enkelt sätt så kan kortare förtydliganden göras i översättningslistan som begränsar översättningens spännvidd, eller ger flera olika översättningar beroende på olika saker. "*kinesiska: (person) [<översättning>] ([<pinyin>], (man) [<översättning>] ([<pinyin>])", eller liknande. Om det inte kan göras enkelt så ger förhoppningsvis en egen artikel om det kinesiska ordet möjlighet att ytterligare förtydliga vad ordet betyder, liksom att korslänka mellan besläktade ord på kinesiska för att hitta fram till samtliga "besläktade ord" på kinesiska. ~ Dodde 19 januari 2008 kl. 23.08 (CET)
Varför inte bara dela upp det i två stycken definitioner eftersom detta inte har med det kinesiska ordet att göra, utan alla språk vars översättning har olika genus. (spanska etc.) -Moberg 19 januari 2008 kl. 23.19 (CET)