Diskussion:kiosk

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

persiska[redigera]

@Svenji angående denna ändringen, vad menas med "-" i den sista härledningsmallen? ~ Dodde (diskussion) 1 september 2022 kl. 05.35 (CEST)[svara]

@Svenji, @Dodde: Jag tror det syftar på att Svenji inte kan det faktiska ordet på något medelpersiskt skriftspråk utan bara dess transkribering (kōšk). Den motsvarande artikeln på engelska Wiktionary har translittereringen som titel kwšk' följt av transkriberingen inom parentes (kōšk). Språket medelpersiska kan skrivas med många olika skriftspråk. De flesta av dem har datorer dåligt stöd för med typsnitt och sånt. Kikar du på Category:Middle Persian lemmas ser du att de blandar olika skrivsystem hejvilt. Gabbe (diskussion) 1 september 2022 kl. 07.11 (CEST)[svara]
@Gabbe okej, låter rimligt, tack för svaret! ~ Dodde (diskussion) 1 september 2022 kl. 08.44 (CEST)[svara]
@Dodde Som @Gabbe förklarade så ville jag undvika att skapa en länk till det medelpersiska uppslaget då jag inte kunde attestera hur det skulle skrivas, men ville ändå få med att kiosk har medelpersisk härkomst (och att uttalet är känt. Vet inte om vi har något praxis för sådana specialfall. Svenji (diskussion) 1 september 2022 kl. 18.14 (CEST)[svara]