Diskussion:luxemburgiska
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Är letzeburgiska en benämning som används på svenska? Dess utom, SAOL säger att kvinnor från Luxemburg kallas luxemburgskor, utan i. Svenji ♥ 17 november 2009 kl. 00.29 (CET)
- Jag flyttar åtminstone betydelsen kvinna från Luxemburg till "luxemburgska" tills någon säger emot. sen känner jag skarpt för att ta bort letzeburgiska som länkat språknamn, men det bör kanske debatteras först, då jag inte har kunskap om detta utan bara går på magkänslan... Svenji ♥ 18 november 2009 kl. 15.33 (CET)
- Språket heter luxemburgiska; letzeburgiska tror jag knappast är en accepterad variant. Lite egendomligt att betydelsen kvinna stavas annorlunda än språket. Luxemburgsk bör kanske skapas som variant till luxemburgisk. /Fenix 18 november 2009 kl. 16.42 (CET)