Diskussion:media

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Singularform[redigera]

Singularisform medium finns för vissa definitioner. Måste åka nu, men ordnar det när jag kommer hem. --Andreas Rejbrand 25 juni 2008 kl. 14.47 (CEST)

Plural av spökviskare[redigera]

Jag har bara hört pluralformen "medier". Går det att belägga formen "media" med ett citat? Exemplet i definition 5 hör snarare till uppslaget medium om det är en vedertagen böjningsform. Fiskjuice (diskussion) 27 mars 2013 kl. 19.58 (CET)

SAOB nämner inte -ia som plural för betydelsen i fråga. Fiskjuice (diskussion) 27 mars 2013 kl. 20.07 (CET)
Uppslagsverket Lexikon 2000 anger att media kan användas som kortfrom för massmedia, båda är obestämd form pluralis. Böjningsscheman finns på massmedium och medium. Det är kontexten som avgör om det är obestämda "massmedier" eller "massmedier" överlag, men som en enhet, grupp, som man syftar på när ändelsen -a används. Om man syftar på exempelvis ett obestämt pluralis antal människor som har kontakt med andra dimensioner, är detta ordet man kan använda.--Civicnightwatcher (diskussion) 28 mars 2013 kl. 09.22 (CET)
Wikipedia-logo-v2.svg
Wikipedia har en artikel om:
media
Lilla SAOL är ganska begränsad, där anges uppslaget kunna fungera också i s. Jag har tittar runt i de mer omfattande banden och min slutsats är att det är obestämd form plural, i en kontext där det framgår att det är massmedia det rör sig om, exempelvis media i Tyskland har fått stora problem med trovärdigheten. I meningar där man syfta på ett obestämt antal massmedia inom ett avgränsat område, land, så fungerar ordet media som samlingsord och i den bemärkelsen singularis.--Civicnightwatcher (diskussion) 28 mars 2013 kl. 19.14 (CET)
Otroligt, jag missade att du lagt in en hyperlänk i SAOB (det viktigaste kanske kan anses vara den funktion som detta ord angiver? D v s att exempelvis spökviskaren är medium, i mitten, av en informationsförmedlingsräcka?). Ja, vi får arbeta vidare med detta. Vad kommer du fram till?--Civicnightwatcher (diskussion) 28 mars 2013 kl. 19.29 (CET)
Jag tog bort definitionen av andemedium från den här sidan eftersom sökning på "andemedia" inte ger några träffar. Uppdaterade också böjningstabellerna i huvuduppslaget medium med informationen från SAOB. Egentligen ska inte böjningsuppslag ha egna definitioner och exempelmeningar, så de kanske borde flyttas från media till medium. Fiskjuice (diskussion) 30 mars 2013 kl. 20.08 (CET)
Vad bra, att det blev lite ordning på de här uppslagen! En hel del frågetecken har blivit uträtade! Jag ser heller inga motiv för att just den här böjningsformen ska ha ett eget uppslag.Civicnightwatcher (diskussion) 30 mars 2013 kl. 20.48 (CET)
Skulle du kunna tänka dig att titta på massmedium också, ifall du har tid? Jag lade in ett andra schema där tidigare, men tog senare bort det då jag inte var säker på om det var korrekt.Civicnightwatcher (diskussion) 30 mars 2013 kl. 21.52 (CET)
Vill bara inflika att som böjningsformer ska det endast finnas en enkel hänvisning till huvuduppslaget med mallen {{böjning}}, inga taggar, inga definitioner, inga klargöranden osv. På huvuduppslaget ska dock all information som rör böjningsformerna finnas med. Det är en struktur vi kommit fram till i tidigare diskussioner på Bybrunnen bl.a. (länk till stilguide: Wiktionary:Stilguide#Böjningsuppslag) ~ Dodde (diskussion) 1 april 2013 kl. 09.32 (CEST)
Civicnightwatcher la in "inget uppslag"-mallen, men den ska inte användas för böjningsformer, utan då ska det stå "böjningsform av ...". Det Dodde menar är att ingen annan information utöver att det är en böjningsform ska finnas.
I nuvarande version (som jag återställde till) så finns det exempelmeningar för böjningsformerna, vilket vi normalt sett inte har. Jag är inte säker på att det finns någon anledning att göra undantag här. Dessutom så tror jag att vi kan slå samman definition 1 till 4 till en definition: "böjningsform av medium".
Nuvarande def 5 och 6 tycker jag dock ska finnas kvar, d v s "samlingsnamn för bilder, musik och filmer" samt "(kortform för) massmedia" då dessa är specialfall och inte böjningsformer av medium (även om de ursprungligen var det). /Jiiimooh » DISKUSSIONBIDRAG 1 april 2013 kl. 16.43 (CEST)
Instämmer. :) ~ Dodde (diskussion) 1 april 2013 kl. 17.22 (CEST)
Okej! Jag gör ett nytt försök! :) Media i fallet def 6 är väldigt likt ett egennamn. (Jag tog s:et i SAOL som akronym för singularis, men det står såklart för substantiv, följt av pl.). Civicnightwatcher (diskussion) 2 april 2013 kl. 00.42 (CEST)
Har tittat på det engelska uppslaget. De skriver The journalists and other professionals who comprise the mass communication industry. Om vårt svenska media skriver de While formally a Latin plural, most often used as a collective or plurale tantum. Du Jiiimbooh, efter lite grunnande över det material vi tittat på så känns det som att def 2 (fd 5) egentligen kan rymmas under huvuduppslaget? Egentligen def 3 (fd 6) också, som vi var inne på tidigare? SAOL förklarar inte ordets betydelse utan hänvisar själva till huvuduppslaget.Civicnightwatcher (diskussion) 2 april 2013 kl. 20.35 (CEST)
Hittar ingen källa som styrker detta pluralis samlingsnamn för bilder, musik och filmer. Han har nästan 10 TB media på servern. Det är helt enkelt en vanlig böjningsform som är väl använd men inte ett samlingsnamn, precis som vilket annat pluralis som helst? Han har nästan 50 fiskar i hinken, etc.Civicnightwatcher (diskussion) 15 april 2013 kl. 10.04 (CEST)
Håller inte med, tror att det rör sig om en kortform för multimedia i det här fallet och inte en böjningsform av medium. Fiskjuice (diskussion) 15 april 2013 kl. 20.04 (CEST)
På engelska multimedium så står det att det ordet kommer från multi- +‎ medium och betyder av eller avseende fler än ett medium. Sen har de ett uppslag med multimedia (oböjbart) användning av olika medier för att förmedla information, text tillsammans med ljud, ofta grafik och animation, förpackade på CD-ROM med länkar till Internet.Civicnightwatcher (diskussion) 16 april 2013 kl. 18.57 (CEST)
Jag har också uppfattningen att multimedia inte är ett samlingsnamn för bilder, musik och filmer, däremot att multimedia är då bilder, musik och video (eller andra medium/media) kombineras. Kanske det var vad du avsåg. "Han har nästan 10 TB media på servern" är en formulering jag är lite tveksam till, men medium/media är ord som är svåra att ringa in, de verkar användas lite hur som helst. Jag har för mig att multimedia blev ett modeord i början på 90-talet med CD-ROM-skivornas intåg. Media är givetvis en latinsk pluralböjning av medium, men SAOL rekommenderar pluralformen medier även om media också är korrekt och vanligt. Då pluralformen av medium avses bör det alltså kort och gott bara länkas till medium med #{{böjning|sv|subst|medium}}. Media kan i vissa betydelser även fungera som substantivuppdelningen ämnesnamn (ord man kan säga mycket framför, men inte räkna). Mycket fisk, mygg, silver, vatten och multimedia. I dessa oräknebara betydelser kan de presenteras på ett eget uppslag. ~ Dodde (diskussion) 16 april 2013 kl. 23.40 (CEST)
Den senaste redigeringen var tänkt som en anomali, ett bidrag, till den fortsatta diskussionen. Jag håller med om att här borde bara stå #{{böjning|sv|subst|medium}}, precis som i SAOL, och att exempelvis multimedias härledda media skulle kunna ha ett eget uppslag (som engelska multimedia), ifall källor finns.Civicnightwatcher (diskussion) 17 april 2013 kl. 08.40 (CEST)

Stavning vid sammansättningar[redigera]

En sammansättning jag sett har två stavningar, båda ofta använda, och jag har inte hittat en källa som förtydligar detta. Ordets olika stavningar är "mediabevakning" och "mediebevakning". Enligt min webbläsares stavningskontroll är "medieövervakning" rätt. Ytterligare sammansättningar, fast bara en artikel var använder orden på svenska Wikipedia, är "mediaövervakning" och "medieövervakning". Är ingen grammatikexpert, men finns det kanske någon slags böjning vid sammansättningar, om medie är böjningsformen för "sammansättningar"? - 38.132.120.76 7 augusti 2017 kl. 01.19 (CEST)

@38.132.120.76: Vissa ändelser har regelbundna "sammansättningsformer", if you will, exempelvis så blir alla -eum-ord -ei- och alla -ium-ord -ie- (museum -> musei, observatorium -> observatorie-) utöver de regelbundna prefixen så finns det egentligen inte så många regler kring sammansättningar. I regel brukar sammansatta ord som är en del av en ny sammansättning interfixeras med ett -s- (busschaufför -> busschaufförspraktikant). Då media inte har något igenkännbar ändelse så är det nog upp till var och en vilken form man väljer att använda. Det gäller för det flesta övriga substantiv också. moderskap/mödraskap, kyrkotorn/kyrktorn. Oftast brukar de ord som slutar på en (inte två) vokal få den borttagen i sammansättningar: flicka -> flickidol, pojke -> pojkskola, mage -> maruta. Då den normen inte går att tillämpa här får du nog välja själv vad du säger innan någon kan bevisa att det du säger är fel.Jonteemil (diskussion) 7 augusti 2017 kl. 03.12 (CEST)
Språkrådet säger att medium som förled i sammansättningar blir medie-, så du är inne på rätt spår där. Mediebevakning är alltså bevakning av medium/medier. Media är helt enkelt media och mediabevakning är bevakning av media [1]. ~ Dodde (diskussion) 7 augusti 2017 kl. 05.29 (CEST)