Diskussion:nödig

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Är det inte så att nödig bara oftast används i betydelsen bajs- och eller kissnödig, men att det inte alls inom definitionens ramar behöver handla om just bajs och eller kiss. Som jag ser det är att vara nödig att vara i ett tillstånd då det är nödvändigt att uträtta ett behov (eller något liknande). Nödig används ju närmast slangartat som synonym (dock kanske oftast i negerad betydelse) till (och avlett ifrån) nödvändig, som har sin motsats i mer etablerade onödig. Onödvändig som rimligtvis skulle vara motsatsord till nödvändig används dock mycket sparsamt, till förmån för vardagligare onödig eller "inte nödvändig". ~ Dodde 14 december 2006 kl. 00.20 (CET)[svara]

Själv är jag tveksam till kategorin "barnspråk". Nödig används i lika hög grad av vuxna. Dock oftast i sammansättningar: skit(i)nödig, pink(i)nödig. (I Skåne lägger vi oftast till ett i, i talkspråk iaf, men jag tror inte man gör det i rikssvenska.) /Jiiimbooh 16 mars 2007 kl. 22.01 (CET)[svara]
Sammansättningar med vardagliga ord anser jag vara barnspråk (bajsnödig, kissnödig etc.), medan sammansättningar med slangord snarast är vuxenslang (skitnödig, pinknödig etc.). Formerna med "i" har jag aldrig hört, men de låter i mina öron ännu mer som barnformer... --Andreas Rejbrand 16 mars 2007 kl. 22.10 (CET)[svara]
Så skånska är ett barnspråk, menar du? ;) Nej jag håller med om att nödig är vardagligt, men jag förknippar heller inte det med barnspråk, som kanske framgick av inledningsinlägget. Om man sedan bör skilja på betydelsen bajs/kissnödig och nödig som i nödvändig så bör kanske den befintliga definitionen snarast endast anges som en kortform av bajsnödig och kissnödig isåfall. Ofta är ju ord som kiss och bajs inte rumsrena så man hoppar helt enkelt över dem. ~ Dodde 16 mars 2007 kl. 22.20 (CET)[svara]
Här i mitt hem slänger vi nog hellre in ett 'e' emellan, "pissenödig", "kissenödig" -Moberg 7 januari 2008 kl. 22.17 (CET)[svara]
Lite extra e:n har jag också hört i skånska och även vissa i småländska, men det extra i:et kan väl vara en variant av det som också förekommer men som inte är fullt lika vanligt. Google säger: 100000 kissnödig, 3000 kissenödig och 500 kissinödig, 6000 pissnödig, 400 pissenödig, 50 pissinödig. Ser inte att någon av formerna är felstavningar dock, trots den stora skillnaden i antal träffar mellan de olika stavningsvarianterna. ~ Dodde 7 januari 2008 kl. 22.33 (CET)[svara]