Diskussion:ordbok

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Nå, en ordbok tolkar jag som en fysisk entitet, i vilken alla ord finns uppräknade (och gör anspråk på att vara fullständig/allomfattande, eller åtminstonde lista "de viktigaste"). Beträffande ordförråd, och vokabulär så ser jag det som de ord en enskild människa använder sig av (aktivt? passivt?) medan ordskatt blir mer av 'alla de ord som kan sägas tillhöra språket', eller ett slags gemensamt ordförråd för alla de som talar språket. (det är svårt det här: när ingår ett ord i språket?).
Frågan är om jag är ute och seglar här... Så länge tror jag att vi kan placera åtminstone ordförråd, vokabulär och ordskatt under en rubrik 'besläktade ord'. \Mike 4 maj 2004 kl.17.49 (UTC)


Jo, men det är väl så att synonymer inte alltid är helt rätta. Exempelvis är kommunistisk en synonym till röd. När en man på SFI-undervisningen satt och skrev en dikt med en synonymordbok blev det alltså såhär: Och han kysste henne så att hon blev alldeles kommunistisk. Raden av synonymer kopierade jag från w:synonymordbok på wikipedian, vilket kanske inte var helt riktigt. Väsk 4 maj 2004 kl.17.59 (UTC)
Nå men jag tror väl det nuvarande är någorlunda..:) \Mike 4 maj 2004 kl.18.04 (UTC)

Sorry about English (I am from Finland and so poor in writing Swedish)... How about English dictionary and Finnish sanakirja style linking using syntax :en:dictionary|dictionary and :fi:sanakirja|sanakirja when these words doesn't exist in Swedish Wictionary? Because some words have many translations we can't use en:dictionary style linking. Try it and give comments :) I think we should link only _exactly_ _same_ words in different languages with links like en:word -- Aulis Eskola 7.5.2004

I made som changes, because the english and finnsh words might be created on swedish Wiktionary in the future. A swedish article about the word sanakirja might be useful. Väsk 7 maj 2004 kl.13.13 (UTC)
What about this style of linking suggested also in German version?! Now we have links to both sv:sanakirja and fi:sanakirja. I am confised how is this multilanguage system going to work... -- Aulis Eskola 9.5.2004