Diskussion:pipa

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till: navigering, sök

Pipa fram meddelande?[redigera]

Skulle man inte kunna pipa fram ett meddelande? I så fall är, när man är klar, meddelandet "pipet" (dvs perfektparticipet "kan" tänkas) \Mike 20 december 2009 kl. 15.20 (CET)

Nej, då är meddelandet frampipet :) ~ Dodde 20 december 2009 kl. 22.43 (CET)

Alternativ preteritum?[redigera]

Ibland hör man preteritumformen "pipade" istället för "pep". Någon som vet om det endast är en talspråklig form à la "skärde" istället för "skar", eller hur det ligger till egentligen? SAOL förordar endast "pep". –Tommy Kronkvist (diskussion), 15 december 2012 kl. 08.29 (CET).

Jag tycker att "pipade" låter ganska konstigt - känns inte som om jag har hört det öht. //Skal 15 december 2012 kl. 10.41 (CET)
Har aldrig hört det heller. Kan det vara en finlandssvensk dialektal form, eller är det i Sverige du hört det? --Lundgren8 (d · b) 15 december 2012 kl. 10.46 (CET)
Jodå, jag har hört det inte väldigt många, men säg 30–40 gånger – det är ju ärligt talat inte så ofta man hör formen "pep" heller... Jag har hört "pipade" från olika personer, främst unga vuxna i och omkring Uppland. Som själv finlandssvensk kan jag inte säga att jag direkt känner igen formen som något särskilt finlandssvenskt. Senast jag hörde det var för bara några dagar sedan, och då på Sveriges Radio P2. –Tommy Kronkvist (diskussion), 16 december 2012 kl. 02.34 (CET).
Många googleträffar verkar vara felstavningar för ”pippade”, men man får ändå 45 träffar för ”pipade till”. Frågan är om dt är så pass vanligt förekommande att det är värt att nämna på uppslaget? --Lundgren8 (d · b) 16 december 2012 kl. 10.23 (CET)
Exakt min fråga också, och själv har jag inget bra svar. För övrigt hittade jag följande på Interglot: "pipa" translated from Swedish to English. Där anges "pipade" som imperfektform av "pipa". Därmed inte sagt att jag förordar Interglot som referens... –Tommy Kronkvist (diskussion), 16 december 2012 kl. 13.18 (CET).
Jag har aldrig hört detta. Googles 45 träffar för "pipade till" bör tilläggas ska jämföras med 45,000 träffar för "pep till". Om Språkrådet/Saol/Neo osv. skulle påstå att "pipade" är en vedertagen böjningsform så kan det förstås nämnas att Språkrådet/Saol/Neo osv. påstår så, men statistiskt verkar det vara svårt att försvara. Språkbankens korpusar ger två träffar för "pipade": en felstavning av "pippade" och en felstavning av "pipande", båda från korpusen "bloggmix" (augusti 2012). ~ Dodde (diskussion) 17 december 2012 kl. 20.37 (CET)
Då torde saken vara biff, som det heter. Vi kan inte gärna lägga in alla möjliga hemsnickrade tempusformer av oregelbundna verb. Eller vad sägs om piper, pep, pupit – då blir det oregelbundet på riktigt... :-)
Tommy Kronkvist (diskussion), 17 december 2012 kl. 20.59 (CET).
Jag vet inte vad Lundgren8 säger, men detta med mjuk respektive stark böjning är något som ofta existerar parallellt i varierande grad, så det är svårt att föra ett resonemang som helt förkastar den ena formen som direkt felaktig. Däremot kan och bör Wiktionary enligt min åsikt redovisa de etablerade formerna (och undvika att redovisa ej etablerade former) utan att för den sakens skull explicit påstå att andra stavningar och former skulle vara direkt felaktiga. Men, som sagt, finns relevanta källor som konstaterar eller resonerar för en alternativ stavning/böjningsform ska detta naturligtvis kunna nämnas. ~ Dodde (diskussion) 18 december 2012 kl. 06.25 (CET)
Jag håller helt med Dodde. --Lundgren8 (d · b) 18 december 2012 kl. 09.42 (CET)
Även jag har samma åsikt, och det råder sålunda konsensus. Att jag sedan uppenbarligen har en till vissa delar språkligt förvirrad bekantskapskrets och dessutom en (1) gång har hört verbformen på radio kan knappast räknas som relevant källa i sammanhanget... Over and out. –Tommy Kronkvist (diskussion), 19 december 2012 kl. 08.45 (CET).