Diskussion:rada
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Jag hittar tre relevanta googlar på perfektparticip, som anmärkningsvärt nog befinner sig samtliga på sidor som man kan anta vara finlandssvenska - de har alla URL som slutar på .fi
, och de kommer samtliga från vad som vid ett första påseende verkar vara myndighetsskrivelser/författningar. Så jag tror inte perfektparticipet ska uteslutas helt... Se till exempel [1]. \Mike 11 juli 2007 kl. 21.51 (CEST)
- Apropå detta så undrar jag om inte artikeln hör hemma i rada upp snarare? Varken i perfektparticip eller i någon annan form används väl rada utan partikel? Om rada används utan partikel i finlandssvenskan kan jag inte uttala mig om. ~ Dodde 11 juli 2007 kl. 22.20 (CEST)
- Det är kanske det vanligaste bruket av ordet, men det förekommer även på egen hand, och med en betydelse jag inte kan skilja från den som nu anges i definitionen, så jag tycker den bör få stå. \Mike 11 juli 2007 kl. 22.24 (CEST)
- Och i just den frasen i dokumentet jag länkade till, så står det faktiskt i perfektparticip (fast pluralformen, alltså "radade": "Radade prepositionsattribut ger sedan upphov till en annan ambivalens, som Akademigrammatiken också nämner"). \M
- Det måste väl också vara den enda träffen också. "Uppradad" ger hundratals träffar å andra sidan. Att inte ens nämna "upp" i artikeln tycker jag är mycket missvisande. Ensamt rada förekommer nästintill aldrig. Personligen har jag nog aldrig hört det och definitivt aldrig använt det. ~ Dodde 20 juli 2007 kl. 00.12 (CEST)
- Ne jag tror heller aldrig jag hört rada utan upp. Även exempelmeningen här är ju ett exempel på rada upp och inte rada! -Moberg 25 februari 2008 kl. 22.51 (CET)
- Det måste väl också vara den enda träffen också. "Uppradad" ger hundratals träffar å andra sidan. Att inte ens nämna "upp" i artikeln tycker jag är mycket missvisande. Ensamt rada förekommer nästintill aldrig. Personligen har jag nog aldrig hört det och definitivt aldrig använt det. ~ Dodde 20 juli 2007 kl. 00.12 (CEST)