Diskussion:veni

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Så vad han sa var alltså kom, såg, segrade? Max Speed 8 januari 2008 kl. 07.10 (CET)[svara]

Ja men det är väl ändå en böjningsform? :) Det Caesar sa finns väl ändå på wikiquote? "85" 8 januari 2008 kl. 07.11 (CET)[svara]
Egentligen är väl "jag kom" "io veni", men eftersom veni är första person singular så brukar "io" utelämnas. Så en översättning av ordet skulle egentligen vara "(jag) kom". Hur som helst, ja det är en böjningsform. Det är inte så att det är förbjudet att skapa böjningsartiklar för att en bot så småningom kommer att lägga till dem automatiskt, men i många fall kan det vara onödigt arbete (Alltså, artikeln behöver inte raderas). Sedan anges endast en hänvisning till huvudartikeln i böjningsartiklarna, så definitionen ska egentligen se ut som något i stil med "första person singular av venire". Jag ändrar. ~ Dodde 8 januari 2008 kl. 10.39 (CET)[svara]
Nu blandade jag förstås ihop detta med italienska. Hur böjningsartikeln ska se ut för latin har jag ingen aning om. Jag återställer min ändring så får vi se om någon rättar till artiklarna veni, vici och vidi under dagen, annars raderar jag senare ikväll. ~ Dodde 8 januari 2008 kl. 11.41 (CET)[svara]