Ont krut förgås inte så lätt.
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska[redigera]
Ordspråk[redigera]
- dåliga saker är svåra att bli av med, dåliga människor är seglivade
- Etymologi: Av tyska Unkraut vergeht nicht. (”Ogräs förgår inte.”)[1] Ibland förlängt till Unkraut vergeht nicht so leicht (”Ogräs förgår inte så lätt”) eller Unkraut vergeht nicht so schnell (”Ogräs förgår inte så snabbt”).
Översättningar[redigera]
dåliga saker är svåra att bli av med, dåliga människor är seglivade
Källor[redigera]
- ↑ Dick Harrison, 18 april 2017, "Hur kan krut vara ont?", Svenska Dagbladet