bita
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Innehåll
Svenska[redigera]
Verb[redigera]
Böjningar av bita | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | bita | bitas |
Presens | biter | bits (bites) |
Preteritum | bet | bets |
Supinum | bitit | bitits |
Imperativ | bit | – |
Particip | ||
Presens | bitande, bitandes | |
Perfekt | biten |
bita
- uttal: /ˈbìːta/
- (transitivt) ta tag i något med tänderna (särskilt för att äta eller attackera)
- Hunden bet katten i benet.
- Någon har bitit i äpplet.
- Man kan råka bita sig i munnen eller i tungan när man tuggar tuggummi.
- Vanliga konstruktioner: bita ngn (ngnstans), bita i/på ngt
- Fraser: (partikelverb) bita av, bita av sig, bita sig fast, bita ifrån, bita ifrån sig, bita ihop, bita samman
- Fraser: (idiom) bita huvudet av skammen, bita i det sura äpplet, bita i gräset, bita ihop tänderna, bita sig i tummen, bita sig i tungan, något att bita i
- göra verkan på någon/något
- Det argumentet biter inte på mig.
- Vanliga konstruktioner: ngt biter (ngnstans), bita på ngn/ngt
- Etymologi: Fornnordiska beita, urgermanska *bitan (kognater: tyska beißen, engelska bite, gotiska beitan), från urindoeuropeiska *bheid-, "klyva", "spricka", varav även latinets findere (varav svenska fission, engelska fissure, m.fl.).[1][2]
- Besläktade ord: bett, bitas
Översättningar[redigera]
ta tag i något med tänderna
- bokmål: bite (no)
- engelska: bite (en), take a bite (en)
- finska: purra (fi)
- franska: mordre (fr)
- isländska: bíta (is)
- italienska: mordere (it)
- kinesiska: 咬 (zh)
- kroatiska: gristi (hr)
- maltesiska: gidem
- nederländska: bijten (nl)
- polska: gryźć (pl), kąsać (pl)
- ryska: кусать (ru)
- tyska: beißen (de)
- vilamoviska: bajsa
- älvdalska: baita
Bottniska[redigera]
Substantiv[redigera]
Böjningar av bita | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
maskulinum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | bita | bitann | bita | bitana |
Dativ | bitanum | bitum |
bita m
- uttal: /bètʰːɑ/
Fornsvenska[redigera]
Verb[redigera]
bīta