inte kröka ett hår på någons huvud
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska[redigera]
Verb[redigera]
inte kröka ett hår på någons huvud
- (idiomatiskt) helt avstå från att bruka våld mot någon, inte använda minsta våld
- Ingen av oss kommer att kröka ett hår på era huvuden och ni blir de första främlingar som någonsin har fått passera över vår heliga bro.
- Han är en typisk teorigubbe, han skulle för sin del inte kröka ett hår på fiendens huvud.
- Synonymer: inte röra ett hår på någons huvud
Etymologi[redigera]
Uttrycket går tillbaka till Bibeln där Jesus säger att ”...ni skall bli hatade av alla för mitt namns skull. Men inte ett hår på ert huvud skall gå förlorat”.[1] Inte kröka ett hår på någons huvud finns också på tyska: kein haar anrühren eller krümmen.[2]
Översättningar[redigera]
avstå från våld
- tyska: jemandem kein Haar krümmen