påta
Utseende
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]| Böjningar av påta 1. | Aktiv | Passiv |
|---|---|---|
| Infinitiv | påta | påtas |
| Presens | påtar | påtas |
| Preteritum | påtade | påtades |
| Supinum | påtat | påtats |
| Imperativ | påta | – |
| Particip | ||
| Presens | påtande, påtandes | |
| Perfekt | – | |
| Böjningar av påta 2., 3. | Aktiv | Passiv |
|---|---|---|
| Infinitiv | påta | påtas |
| Presens | påtar | påtas |
| Preteritum | påtade | påtades |
| Supinum | påtat | påtats |
| Imperativ | påta | – |
| Particip | ||
| Presens | påtande, påtandes | |
| Perfekt | påtad | |
| Böjningar av påta 4. | Aktiv | Passiv |
|---|---|---|
| Infinitiv | påta | påtas |
| Presens | påtar | påtas |
| Preteritum | påtog | påtogs |
| Supinum | påtagit | påtagits |
| Imperativ | påta | – |
| Particip | ||
| Presens | påtagande, påtagandes | |
| Perfekt | påtagen | |
påta
- uttal: på:tapo:ta (betydelse: 1, 2.), på:ta:po:ta: (betydelse: 3.)
- röra eller gräva (smått) i något med fingrarna
- (hantverk) göra en snodd eller en mössa med tekniken påtning, på en påtram eller påtdocka
- (finlandssvenska) peta
- Påta inte på den!
- (reflexivt: påta sig) frivilligen ta på sig, belasta sig med
Översättningar
[redigera]röra eller gräva (smått) med fingrarna
frivilligen ta på sig, belasta sig med
- bokmål: påta (no)
- polska: wziąć na siebie (pl), podjąć się (pl)
- tyska: (etwas) auf sich nehmehn, (etwas) übernehmen (de)