ragen
Utseende
Tyska
[redigera]Verb
[redigera]| Konjugation för ragen Hjälpverb: haben | ||||
|---|---|---|---|---|
| Infinitiv | ragen | |||
| Presensparticip | ragend | |||
| Perfektparticip | geragt | |||
| Indikativ | 1:a pers. | 2:a pers. | 3:e pers. | |
| Presens | Singular | ich rage | du ragst | er, sie, es ragt |
| Plural | wir ragen | ihr ragt | sie ragen | |
| Preteritum | Singular | ich ragte | du ragtest | er, sie, es ragte |
| Plural | wir ragten | ihr ragtet | sie ragten | |
| Imperativ | ||||
| Singular | - | rag, rage ! | - | |
| Plural | - | ragt ! | ragen Sie ! | |
| Konjunktiv I | ||||
| Presens | Singular | ich rage | du ragest | er, sie, es rage |
| Plural | wir ragen | ihr raget | sie ragen | |
| Konjunktiv II | ||||
| Preteritum | Singular | ich ragte | du ragtest | er, sie, es ragte |
| Plural | wir ragten | ihr ragtet | sie ragten | |
ragen
- höja sig, resa sig, skjuta fram, sticka upp, uppstiga
- Die Mastspitzen ragen über das Wasser.
- Masttopparna sticker upp över vattnet.
- Die Säulen der Tempelruine ragen in den Himmel.
- Tempelruinens pelare höjer sig mot himmelen.
- Sammansättningar: aufragen, emporragen, herausragen, hervorragen, hinausragen, hineinragen, hochragen, überragen
- Besläktade ord: Ragen
- Etymologi: Finns i medelhögtyska. Äldre ursprung oklart.
- Die Mastspitzen ragen über das Wasser.