refräng
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska[redigera]
Substantiv[redigera]
Böjningar av refräng | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | refräng | refrängen | refränger | refrängerna |
Genitiv | refrängs | refrängens | refrängers | refrängernas |
refräng
- (musik) återkommande stycke i låt
- Den nya låten på radio har en riktigt svängig refräng.
- återkommande tal i tal
- Nu är hon inne på den där refrängen igen.
Etymologi[redigera]
Från franskans refrain, som kommer från latinets frangera.
Synonymer[redigera]
- omkväde (oftast om äldre musik)
Fraser[redigera]
- tänka på refrängen - bryta upp från fest
Översättningar[redigera]
musik
- belarusiska: прыпеў m
- bokmål: refreng (no) n, omkved n
- bulgariska: припев (bg) m
- danska: omkvæd (da)
- engelska: refrain (en)
- franska: refrain (fr)
- isländska: viðlag n
- katalanska: tornada (ca) f
- nynorska: refreng, omkvede n
- ryska: припев (ru) m
- spanska: estribillo (es) m
- tyska: Refrain (de) m, Kehrreim (de) m, Kehrvers m
- ukrainska: приспів (uk) m