spränga
Utseende
Se även språnga .
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]| Böjningar av spränga | Aktiv | Passiv |
|---|---|---|
| Infinitiv | spränga | sprängas |
| Presens | spränger | sprängs (spränges) |
| Preteritum | sprängde | sprängdes |
| Supinum | sprängt | sprängts |
| Imperativ | spräng | – |
| Particip | ||
| Presens | sprängande, sprängandes | |
| Perfekt | sprängd | |
| Som förled i sammansättningar används spräng-. | ||
spränga
- orsaka en explosion som förstör något
- De skall spränga byggnaden om halvannan timme.
- Vi måste spränga oss genom berget.
- Sammansättningar: spränggranat, sprängkraft, sprängladda, sprängladdad, sprängladdning, sprängmedel, sprängsalva, sprängskott, sprängsäker, sprängämne, sprängört
- (i sammansättningar, som förled) till bristningsgränsen
- Sammansättningar: sprängfylld, sprängkåt
- Jämför: propp-
- stoppa en kriminell verksamhet
- Internationell knarkliga sprängd (Källa: svt.se den 13 juli 2007)

- Etymologi: Ursprungligen kausativ av springa, alltså, att få någonting att ”springa” i luften, jämför isländska springa.
Översättningar
[redigera]orsaka explosion
- engelska: blast (en), burst (en), (förstöra; spränga i bitar) blow up (en), explode (en)
- franska: faire exploser, faire sauter (fr)
- isländska: sprengja (is)
- italienska: far esplodere
- japanska: 爆破する (ばくはする, bakuhasuru), 爆破をする (ばくはをする, bakuha wo suru) (väldigt ovanligt)
- portugisiska: explodir (pt)
- spanska: hacer volar, hacer saltar
- tyska: sprengen (de)
- ukrainska: підрива́ти impf, підірва́ти pf, рва́ти impf
stoppa verksamhet
- engelska: bust (en)
- portugisiska: desmantelar