transa
Utseende
Svenska
[redigera]Substantiv
[redigera]| Böjningar av transa | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Nominativ | transa | transan | transor | transorna |
| Genitiv | transas | transans | transors | transornas |
transa u
- (vardagligt) (feminin) transvestit
- (vardagligt) dragqueen, druga
- (vardagligt) transperson (ofta nedsättande)

- Etymologi: Enligt Svensk ordbok[1] belagt i språket sedan 1993 i betydelse ”transvestit”.
Översättningar
[redigera]Verb
[redigera]| Böjningar av transa | Aktiv | Passiv |
|---|---|---|
| Infinitiv | transa | transas |
| Presens | transar | transas |
| Preteritum | transade | transades |
| Supinum | transat | transats |
| Imperativ | transa | – |
| Particip | ||
| Presens | transande, transandes | |
| Perfekt | (transad)? | |
transa
- (vardagligt) klä sig i vad som traditionellt och kulturellt anses vara det "motsatta könets" kläder; agera könsöverskridande
- 1998 (nr 3): "Könsöverskridare, genderpendlare: Har du hängt med i nya definitionerna?" (Kom ut, sida 21):
- Det är när hon klär sig i manskläder på arbetet som hon "transar", snarare än när hon klär sig i kvinnokläder privat.
- Det är när hon klär sig i manskläder på arbetet som hon "transar", snarare än när hon klär sig i kvinnokläder privat.
- 1998 (11 oktober): "Vi klär oss i ..." (Expressen, del 3 sida 42):
- Första gången jag transade var det jättejobbigt, men idag har jag bättre självförtroende
- Första gången jag transade var det jättejobbigt, men idag har jag bättre självförtroende
- 1998 (nr 3): "Könsöverskridare, genderpendlare: Har du hängt med i nya definitionerna?" (Kom ut, sida 21):
Portugisiska
[redigera]Verb
[redigera]transa
- böjningsform av transar
Spanska
[redigera]Verb
[redigera]transa
- böjningsform av transar