Diskussion:blatte

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Känns som att ingen skulle få för sig att kalla en norrman för blatte, medan en person av annan etnicitet mycket väl skulle kunna bli kallad blatte i nedsättande syfte. ~ Dodde 26 februari 2007 kl. 10.54 (CET)[svara]

Jag håller med. Men annars finns väl inga specifika etniciteter som ingår/inte gör det? //Skal 26 februari 2007 kl. 23.46 (CET)[svara]
Gränsen är nog flytande för olika personer som använder ordet, men jag menar bara att ordet snarare används med åsyftan på etnicitet än nationalitet. ~ Dodde 27 februari 2007 kl. 13.03 (CET)[svara]
Nej, defen blev kanske inte klockren. Blatte syftar väl egentligen på att personen i fråga inte tillhör den nordeuropeiska "rasen". Sedan var gränsen går för det beror väl på vem man frågar. /Jiiimbooh 27 februari 2007 kl. 18.43 (CET)[svara]
Japp det låter rimligare... :) ~ Dodde 27 februari 2007 kl. 19.16 (CET)[svara]
Då är vi överrens om den defen jag skrev nu? /Jiiimbooh 27 februari 2007 kl. 19.30 (CET)[svara]
Ja. Det där med "nedsättande" stämmer antagligen i de flesta fall, medan jag känner en "blatte" som tycker att ordet är neutralt. Om det är någon annan som har någon har liknande exempel kan man kommentera att det i undantagsfall även inte är nedsättande. //Skal 27 februari 2007 kl. 22.32 (CET)[svara]
Enligt en artikel (som iof inte anger sina källor) på Wikipedia så har ordet tidigare haft en mer nedsättande klang än idag. Ordet verkar ha gjort en "tvärtomneger" med andra ord. ;) /Jiiimbooh 27 februari 2007 kl. 22.38 (CET)[svara]
Jag kan inte bedöma ordet egentligen, men de få gånger jag kommit i kontakt med det så har det dels varit som allmänt skällsord liknande bög, idiot, neger... Språkrådet nämner ordet i sin frågelåda [1] och anger dess ursprung som ovisst, men att det finns med i "Gibsons Svensk slangordbok" med två betydelser: pajas - och neger. En typisk blatte är dock enligt de jag pratat med en Östeuropé eller någon ännu mer österifrån. Några använder ordet i sammansättningen "blatteneger" vilket ju blir lite konstigt om blatte betyder neger. Så nja, även nu känns definitionen inte alls träffande för dess betydelse. Jag har dock för lite kunskap för att kunna förse artikeln med en bra definition. Finns någon källa (förutom Wikipedia och från forum som lutar sig mot Wikipedia) för att blatte skulle användas frekvent som neutralt...? Som franskans betydelse av kackerlacka - ohyra? Eller neutralt för motsatsen(?) till (jävla) "svenne"? Är svenne också ett neutralt ord? ;) ~ Dodde 28 februari 2007 kl. 01.57 (CET)[svara]
(Både neger och bög används ibland som neutrala ord, så de är inga bra exempel.)
Jag kan egentligen inte heller bedömma i vilken grad blatte används neutralt. Jag valde att lita på Wikipedia. /Jiiimbooh 28 februari 2007 kl. 21.34 (CET)[svara]
En Wikipedia-artikel med en stor "Denna artikel innehåller ifrågasatta faktauppgifter."-mall överst, vars diskussionssida konstaterar att åtminstone ett 10-tal påståenden (förmodligen samtliga i artikeln) helt saknar källhänvisningar, och flertalet av påståendena ifrågasätts. Då bör man inte sluka det som står med hull och hår och lita på att texten där är verifierad. ~ Dodde 28 februari 2007 kl. 23.42 (CET)[svara]
Att jag valde att lita på Wikipedia-artikeln beror lite på att det Skal sa verkade stämma överens med vad som stog i artikeln. Men jag kanske var lite förhastad med att lägga till det under Ordets användning. Kan försöka hitta en bättre källa tills imorgon, men hinner inte nu. Fast jag förstår inte riktigt varför du tyckte defen var för specifik. Ordet används ju om personer vilka ur ett svenskt perspektiv framstår som icke tillhörande samma etnicitet. /Jiiimbooh 2 mars 2007 kl. 23.36 (CET)[svara]
Dels användningen av människoras i definitionen då människor inte delas upp i raser, dels det att påstå att en person kan kallas blatte om han/hon har utomnordeuropeiskt påbrå är som att säga att husdjur är de djur som har päls. Husdjuren kanske ofta har päls men det är långt ifrån alltid så. Många människor inkluderades i din definition som inte borde inkluderas. ~ Dodde 3 mars 2007 kl. 14.52 (CET)[svara]
Nej, man delar inte inom den seriösa vetenskapen in människor i raser längre. Men tanken om att kunna dela in människor på det sättet lever kvar. Säger man ett skällsord som anspelar på etnicitet så menar man ju att vissa (negativa) egenskaper kan förknippas med alla med ett visst utseende. Då är det i princip att dela in människor i olika raser menar jag. Möjligen kan det kanske misstolkas som att människoras är ett vetenskapligt accepterat ord idag om man använder det i defen? Men hur som helst, även om inte ordet människoras nödvändigtvis måste användas borde det framgå att det är ur ett svenskt perspektiv ordet används. Det är väl knappast så att svensktalande människor av en annan etnicitet skulle kalla svenskar för blattar? De skulle i så fall använda ordet svenne. /Jiiimbooh 3 mars 2007 kl. 21.16 (CET)[svara]
Kom att tänka på den här artikeln när jag läste en artikel i dagens Metro Skåne (tis 6 mars). På s. 4 har dem en artikel om "Blatteförmedlingen", en arbetsförmedling för blattar. I artikeln förklarar initiativtagarna vad en blatte är, citat: "Enligt Maja Virginia Mutsson och Julia Razobudkina är en blatte en person som kan flera språk och som har insikt i mer än en kultur." Artikeln är ganska kort, men när jag läste den kom jag på att de skrivit om den här Blatteförmedlingen förr. Nu har vi ett citat från en tryckt källa där blatte på ett icke nedsättande sätt. /Jiiimbooh 6 mars 2007 kl. 20.52 (CET)[svara]
"Blatte betyder kompis: På en högstadieskola utanför Stockholm sitter en grupp killar innanför skolans entré. De kallas killarna i ljusgården. I andra sammanhang beskrivs de ibland som killar med invandrarbakgrund, eller som de själva ofta säger blattar." Förlagets beskriving av nån bok på bokrecension.se
Dagens Nyheter om Zanyar Adami från tidningen Gringo. Blattar och svennar används som neutrala ord i den tidningen tydligen, och i artikeln från DN. /Jiiimbooh 6 mars 2007 kl. 21.11 (CET)[svara]
Om någon kallar mig svenne skulle jag inte kunna uppfatta det på annat sätt än som ett försök till misskreditering, och jag skulle definitivt aldrig kalla mig själv för svenne. Vad gäller ordets betydelse så verkar det bero lite på vem man frågar eller var man tittar. På grund av osäkerheten om ursprunget och att så många olika källor säger olika saker och de som ger en någorlunda tydlig definition (som de dessutom är ensamma om) men samtidigt undviker att förklara hur de kommit fram till slutsatsen, vill åtminstone inte jag svälja utan frågetecken. ~ Dodde 6 mars 2007 kl. 23.12 (CET)[svara]
Jag menade inte att vi skulle använda citaten för att komma till en exakt def. Jag menade bara att det är tydligt att det inte alltid används negativt. Eng Wiktionary har förresten en mer specifik def: [2]. Menar inte att vi ska svälja den med hull och hår heller, bara länkar till den för diskussionens skull. /Jiiimbooh 6 mars 2007 kl. 23.31 (CET)[svara]

Etymologin återställd[redigera]

Nedanstående etymologier har tagits bort från artikeln eftersom de inte har källbelagts.

1)Kom från tyskans Bladt, invandrare/immigrant.

2)I äldre tider, d v s 1950-tal och tidigare 1900-tal, 1800-tal, har det ofta spelats kort i polisstationerna. Poliser spelade ofta "Kille", en särskild kortlek används. Ett slags "svarte-petter-kort", blaren, figurerar och är icke önskvärt att få på hand. Kortet kallas alltså "blare" eller "blarren" och föreställer en lodis-lik mörktufsig man. Polisen började kalla bovar på gatan för detsamma och "blarre" kom att bli "blatte", vilket användes nedvärderande speciellt om mörkhyade.

/Diupwijk 21 mars 2012 kl. 17.25 (CET)[svara]