Diskussion:burmesiska
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Böjningar transposed (wrong way round). It's the language (språk) that has no plural. Don Hodgkinson.
- Burmesiska means (1) the language (2) a woman from Burma, thus there are two templates, one without plural for the language, and one with plural for the person. --Lundgren8 (d · b) 6 november 2012 kl. 17.46 (CET)
- The order in the definition list was (1) woman (2) language, while the inflection tables were presented the other way around. Thanks. This has now been corrected. ~ Dodde (diskussion) 7 november 2012 kl. 08.52 (CET)