Diskussion:flaaj

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Isn't this the same thing as the english "pie", what in Swedish would be (desert)paj? Or maybe the same as in Swedish "paj" - just anything made in the oven with pie dough? Svenji 24 september 2009 kl. 17.29 (CEST)[svara]

It is a pie, but it's not just any pie. A flaaj, or Dutch "vlaai", is a typical Limburgish pie. The Swedish word "paj" would be best translated as "aoveskook/bakkeskook" (lit. cook from the oven) --Ooswesthoesbes 24 september 2009 kl. 18.05 (CEST)[svara]
Svenji, an English "pie" need not be a dessert, as shown by this example sentence from en:pie: The family had steak and kidney pie for dinner and cherry pie for dessert. Ever wonder 24 september 2009 kl. 19.09 (CEST)[svara]