Diskussion:gita
Det ser på google ut som att stavning med -tt- är vanligare. Det skiljer ungefär en faktor 2 - 3 till fördel för "jag gitter" framför "jag giter", så jag tror huvuduppslaget får hamna på "gitta". \Mike 9 december 2009 kl. 18.58 (CET) Edit: SAOB hänvisar bara från "gita" till "gitta", så oaktat eventuellt uttalsdiskrepans tror jag mig ha på fötterna för en flytt. \M
- NEO har också uppslaget under gitta. Den anger dock gittat som supinum. /Fenix 9 december 2009 kl. 19.18 (CET)
- SAOB nämner även getat, gitt och gittat, men det verkar som att de föredrar "gittat". Frågan är bara: hur gör vi på det här uppslaget? Ska man ens ge böjningar här? \Mike 10 december 2009 kl. 22.46 (CET)
- Ja, saxat ur Wiktionary:Stilguide#Variantuppslag: Variantuppslaget innehåller språkrubrik och ordklassrubrik och kategoriseras precis som huvuduppslag med hjälp av kategoriseringsmallarna, alternativt med en egen grammatikmall. ~ Dodde 13 december 2009 kl. 23.43 (CET)
Angående [1]: tja, enl. ursprungs-skribenten [2] skulle det finnas olika uttal ("giita" och "gitta", varav det första skulle vara vanligast). Men andra ordböcker, såsom SAOB, använder -tt-stavning som huvuduppslag; SAOL nämner öht inte "gita".
Så, som jag tolkar det: det finns två olika (dialektalt betingade?) uttal, det finns en stavning som av andra ordböcker* ses som 'standard' men som möjligen inte "stämmer" med det vanligare av de två uttalen. \Mike 14 december 2009 kl. 00.46 (CET)
- *fast det vet man ju hur jag brukar argumentera när det gäller att efterapa dem :D \M
- Anledningen till frågan var att jag tyckte att stavningsvariant blev vilseledande om även uttalet skilde. Jag ändrar till bara variant. ~ Dodde 14 december 2009 kl. 07.58 (CET)