Diskussion:hoplofobi

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Rädsla för brandbilar?[redigera]

Är det inte snarare rädsla för vapen? – Smiddle 8 april 2010 kl. 20.18 (CEST)[svara]

Jo, så är det nog - men man hittar förslaget brandbilar lite varstans online. Ever wonder 8 april 2010 kl. 20.28 (CEST)[svara]
Engelska wikipedia säger ”fear of firearms”, det vill säga ”eldvapen”. Från gammalgrekiska ὅπλον (hoplon) som betyder vapen. Lundgren8 8 april 2010 kl. 20.35 (CEST)[svara]
Hur kan det komma sig att det föreslås brandbilar? Det mest sannolika för mig skulle vara att man läste 'firearms' fel som 'firetrucks', men det duger inte. Ett ord behöver förresten inte ha samma betydelse i svenskan som i engelskan. – Smiddle 8 april 2010 kl. 20.46 (CEST)[svara]
Klart det inte betyder men just när det gäller ord från grekiskan som läror och fobier (-logi, -fobi) så brukar de mestadels betyda samma sak och det känns otroligt att det skulle ändra betydelse från ”eldvapen” till ”brandbil” i svenskan. Sedan kan man ju diskutera om ”rädsla för brandbilar” bör representeras i ordboken. Det finns mängder med ”påhittade” fobier som man skulle kunna ha med i så fall, så som ”anatidaephobia”, rädslan att bli betraktad av en anka. Men vad är källan om det verkligen är en vedertagen fobi? Lundgren8 8 april 2010 kl. 20.51 (CEST)[svara]