Malldiskussion:de-pron-pers

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Senaste kommentaren: för 8 år sedan av 84.161.40.170 i ämnet Other forms
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Reflexiva och possessiva pronomen i tyskan[redigera]

De tyska possessiva pronomen är så många så jag har valt att inte lägga in dem här (som man har gjort i de svenska och franska mallarna.) Det känns kontigt att lägga in reflexiva men inte possessiva, så jag lade inte in dem heller. De possessiva pronomen böjs i tyskan efter 3 olika genus (+plural) och 4 olika kasus, vilket kommer att ge 16 kolumner. Då blir det väl bättre att ha dem i en egen mall? Och vad skulle man i så fall döpa mallen med dem till? Kanske {{de-pron-poss}}? Vad tycker ni? JoolzWiki (d|b) 3 januari 2011 kl. 22.05 (CET)Svara

Tycker att en samlad mall över alla personliga pronomen ger en mycket bättre överblick än uppdelat i flera "små". Hur man än väljer att dela upp och namnge de olika pronomenklasserna, framgår det schematiskt hur förhållandet mellan formerna är. Hur många kolumner blir det totalt om man även tar med reflexiva och possessiva (och reflexiva possessiva?). Skulle det kunna vara ett alternativ att göra det i rader istället för i kolumner för att hålla det hanterligt? Hur många rader och kolumner blir det då? ~ Dodde 4 januari 2011 kl. 03.00 (CET)Svara
Nu har jag utökat den, så att vi ska kunna se bättre hur vi ska göra med den. JoolzWiki (d|b) 4 januari 2011 kl. 14.11 (CET)Svara
Vad bra! Ja, det verkar ju orimligt att ha den så här bred. Men om man växlar kolumner och rader vore det nog hanterligt. Jag undrar dock fortfarande om varför reflexiva possessiva pronomen saknas i tabellen... "Han postade sin ansökan." "Vi slog våra påsar ihop." ~ Dodde 5 januari 2011 kl. 07.34 (CET)Svara
Har skapat {{de-pron-pers-test}} för demonstration. Det är bara att bygga på med possessiva reflexiva pronomen om så ska göras. Liten parentes: Alla andra artiga former har inledande versal, ska de reflexiva formerna inte ha det? I tabellen skrivs de f.n. med inledande gemen. ~ Dodde 5 januari 2011 kl. 08.48 (CET)Svara
Vad jag minns görs inte någon åtskillnad mellan possessiva reflexiva pronomen och possessiva pronomen i tyskan (vad jag förstår är svenskan lite udda som gör den skillnaden). Så att introducera en sådan sektion vore emm lika meningsfullt som att introducera rader för "ackusativ" och "dativ" i svenska substantivtabellerna - vi gör ju ingen åtskillnad mellan de formerna och nominativ.
Jag minns inte om "sich" i artig form ska versaliseras - jag hade trott så, men jag minns inte... \Mike 5 januari 2011 kl. 11.51 (CET)Svara
Nej, det ser ut som att "sich" i detta fall skrivs gement. [1] \Mike 5 januari 2011 kl. 11.57 (CET)Svara
Din demonstrationsmall blev bra Dodde. Den tycker jag att vi kör på. Angående possessiva reflexiva pronomen och "sich" så stämmer det som Mike säger. Possessiva reflexiva pronomen bör inte finnas med och "sich" är korrekt skrivet med gemen. :) JoolzWiki (d|b) 5 januari 2011 kl. 19.52 (CET)Svara
Tack för svaren. Anser att sådan information är väsentlig att ta upp, att possessiva och reflexiva possessiva former sammanfaller i stavning, och att man traditionellt därför endast kallar dem possessiva trots att de även ibland fungerar reflexivt. Detsamma för svenska ackusativ och dativ, faktiskt. Men jag håller med er att det inte är smidigt att försöka klämma in sådana föreläsningar i själva tabellerna, men på sikt bör vi åtminstone fundera på om det inte finns nåt bra och övergripande sätt att presentera liknande saker som kan uppfattas otydligt eller tvetydigt i de olika grammatiktabellerna, kanske inom ramen för Appendix:Grammatik. ~ Dodde 6 januari 2011 kl. 00.49 (CET)Svara

Era[redigera]

Det heter väl ändå ”eure”, ”eurer”, ”eures”, ”eurem” och ”euren” eller är jag ute och cyklar? Lundgren8 5 januari 2011 kl. 15.14 (CET)Svara

Enligt en-wikt är "euer" den enda form som har e direkt före r:et. Jag ändrar. – Smiddle 6 januari 2011 kl. 10.09 (CET)Svara
Bra att du upptäckte det. Du är inte ute och cyklar. =) Dock har jag för mig att formerna ”euerer”, ”eueres”, ”euerem” och ”eueren”, som jag har råkat skriva, också är acceptabla stavningar. De används inte alls lika ofta, men de är inte fel. Lite som ordet det svenska ordet eder. Det är okej att skriva, men folk föredrar er. (obs! Jag menar inte att ”euerer”, ”eueres”, ”euerem” och ”eueren” är ålderdomliga varianter.) JoolzWiki (d|b) 6 januari 2011 kl. 20.00 (CET)Svara
Pratade med några tyskar på IRC:n. De berättade att även "euerm" och "euern" var stavningar som accepterades. Hittade även källor för detta på flera webbplatser, så jag lägger in dem. Passar också på att uppdatera mallen till Doddes variant. JoolzWiki (d|b) 6 januari 2011 kl. 20.17 (CET)Svara

Other forms[redigera]

As there is "Sie", then there should also be "Du" etc. (2nd person singular, especially as a direct address in letters), "Wir" etc. (first person plural used by monarchs etc. as pluralis majestatis), and maybe "Er" etc. (third person singular but used when speaking to another one; Duden's reform spelling is with a capital letter, traditionally it was (just also?) written with a small letter). -84.161.40.170 16 november 2015 kl. 15.37 (CET)Svara