Diskussion:Cymru

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Mutationer[redigera]

Borde inte Gymru, Nghymru och Chymru klassas som böjningsformer snarare än synonymer, jag är inte helt säker på vad man brukar klassa mutationer som men eftersom de är varianter av samma ord så borde de i alla fall inte vara ”synonymer”. Lundgren8 6 mars 2010 kl. 18.02 (CET)[svara]

Kan du förklara närmare vad en mutation är? – Smiddle 6 mars 2010 kl. 18.04 (CET)[svara]
Det är alltså när ett ord som börjar på en viss konsonant kommer efter ett visst ord, som vissa prepositioner eller står i en viss relation i meningen ändras den första konsonanten. Ofta "mjuknar" den, så att C /k/ blir G /g/.
Cath (katt) > ei gath (hans katt)
Cymru (Wales) > Croeso i Gymru (välkommen till Wales) > yng Nghymru (i Wales)

Lundgren8 6 mars 2010 kl. 21.48 (CET)[svara]
Jag håller med om att synonym inte är lyckat, om än kanske i någon teknisk mening korrekt. Frågan är dock om "böjningsform" är bättre - kan man verkligen tala om att ett ord "böjs" efter fonologisk kontext? Ska vi helt enkelt skriva "mutation(sform)" ? Ever wonder 6 mars 2010 kl. 22.15 (CET)[svara]
Engelska Wiktionary har en mall för mutationer som om de vore böjningsformer. Det kanske vore något? Ta en titt på Cymru t. ex. Lundgren8 6 mars 2010 kl. 22.32 (CET)[svara]
Jag vet iofs inte reglerna för mutationer så kanske inte ändå. Men om man skulle ha en rubrik som "Mutationer" skulle det betyda att varje substantiv och adjektiv och kanske mer, jag vet inte, skulle ha variationsord på sin respektive sida. Känns lite mycket, men jag vet inte. Lundgren8 6 mars 2010 kl. 22.56 (CET)[svara]
Har varje mutation sin egen uppsättning böjningsformer då, eller? Är det bara fråga om några enstaka uppslag borde väl rubriken "varianter" fungera bra eftersom det inte är fråga om synonymer. Och det finns ju utrymme där i punktlistan för att kommentera mutationerna. Tycker att det kan vara värt att överväga att skapa en mutationstabell om det, som det nu verkar, är något systematiskt. ~ Dodde 7 mars 2010 kl. 16.19 (CET)[svara]
De följer ju böjningsmönster efter vilken bokstav de börjar på. Men jag tycker det känns konstigt att lista det som varianter precis som det känns konstigt att lista ”stenen” som en variant av ”sten”. I så fall borde de inte listas alls. Lundgren8 7 mars 2010 kl. 16.25 (CET)[svara]
De borde (emm), tabell eller inte tabell, listas på ett sätt som helt följer mönstret för böjningsformer, men inte kallas böjningsformer eftersom jag tror att det är att sträcka böjningsbegreppet för långt. Jag kan inte se varför de skulle vara mindre relevanta att lista än böjningsformer. Ever wonder 7 mars 2010 kl. 17.28 (CET)[svara]
Jag tycker helt klart att de är relevanta att lista, men inte under en rubrik som ”Varianter”. Om du tar ordet ”sten” så finns det antingen något slags tabell som anger böjningsformerna för ”sten”, alltså ”stenen, stenar o.s.v.”. Om det inte finns står inte böjningsformerna alls och man skulle ju aldrig ange ”stenen” och ”stenar” som varianter av ”sten”. De är ju grammatiska varianter men inte direkt stavningsvarianter på det sättet, tycker jag alltså. Lundgren8 7 mars 2010 kl. 17.37 (CET)[svara]
Om vi inte redan hade haft en böjningsmall som passade för "sten" ({{sv-subst-n-ar}} är det väl) men i övrigt den policy för böjningsformer som gäller idag skulle jag inte ha något emot att formerna listades för hand till exempel under "Grammatik". Fetstilsraden kan också användas, men väl knappast för ett fullständigt böjningsparadigm om det inte är väldigt begränsat. Varianter är kanske däremot inte optimalt, särskilt inte utan kommentar. Ever wonder 7 mars 2010 kl. 17.53 (CET)[svara]
Ah, jag visste inte att en sådan policy fanns. Det är väl det som får göras i så fall. Ska man i så fall som på enwikt göra en tabell med ”nasal”, ”aspirerad” o.s.v? Man kan ju ha någon mall som är typ ”{{mutationer|Cymru|Gymru|Nghymru|Chymru}} som resulterar i något som
Mutation
Grundform Lenition Nasalisering Aspiration
Cymru Gymru Nghymru Chymru

(Är lite osäker på termerna på svenska) Lundgren8 7 mars 2010 kl. 18.13 (CET)[svara]

Så kan mallen skapas och användas utan att vi behöver kunna alla regler, menar du (man kan lista de former man kan, eller kan hitta)? Jag tycker att det verkar bra. Ever wonder 7 mars 2010 kl. 18.18 (CET)[svara]
Jo det är inte så svårt att lista ut såvitt jag vet, tror inte att det finns några ”oregelbundna” mutationer så man borde kunna lista ut vad de är från länken jag postade ovan. Men ska fråga en modersmålstalande kymrer jag känner för säkerhets skull. Om det inte finns det så är det ju inga problem. Lundgren8 7 mars 2010 kl. 18.25 (CET)[svara]
Skillnaden är att mutationerna avser samma ord i samma form (grundformen) till skillnad från böjningsformer som har en annan betydelse. Men oavsett vilket, så är ju det bästa att ha nån sorts tabell (som jag efter redigeringskonflikt såg att du redan börjat på, Lundgren8 :)). Vi kan väl helt enkelt ta med mutationerna i grammatiktabellen, och skapa en {{mutation}} som fungerar analogt med {{böjning}} för mutationsuppslagen. Jag gissar att motsvarande eller liknande bör göras för iriska ({{ga-subst-namn}}). Håller med dig Ever wonder, att grammatikrubriken kanske hade varit lämpligare. ~ Dodde 7 mars 2010 kl. 18.27 (CET)[svara]
Jo, enligt kymrern så följer alltid mutationerna mönstret i tabellen på enwiki som jag länkade till ovan. Men Dodde, skulle mallen kunna vara såhär {{mutation|Cymru|Gymru|Nghymru|Chymru}} eller finns det något bättre sätt? Man kanske borde döpa dem till ”Grundform”, ”Mjuk”, ”Nasal” och ”Aspirerad” som adjektiv snarare än substantiven också, men vad sägs? Lundgren8 7 mars 2010 kl. 18.32 (CET)[svara]
Det smidigaste är väl om den kan samsas med övrig grammatisk information i samma mall (alltså i namn-mallen {{cy-subst-namn}}). En svensk mall ger ju formerna nominativ och genitiv - vilka är aktuella för kymriska, och hur byggs de upp? Finns dessa olika former för samtliga mutationer? ~ Dodde 7 mars 2010 kl. 18.36 (CET)[svara]
Jag tänkte mig som en tabell under ”Grammatik” som EverWonder föreslog men om man ska göra hela böjningstabeller blir det lite krångligare så vitt jag vet, jag försökte få en korner(?) (person från Cornwall) att förklara om man kunde göra en böjningstabell för korniska men det var oerhört komplicerat, förstod ingenting, så om du vill göra en utförligare mall kan jag inte hjälpa dig. Kan fråga kymrern om det skulle funka, dock. Lundgren8 7 mars 2010 kl. 18.39 (CET)[svara]
Detta är vad kymrern skrev när jag frågade om det skulle gå att göra en böjningstabell som vi gjort fast där man också inkluderar mutationer.

Well there're too many different rules, they're not all as simple as e.g. 'feminine nouns have soft mutation after the definite article'. I don’t know there's something like the object of a compact verb mutates softly. I don’t know how you'd show that in a table.

Lundgren8 7 mars 2010 kl. 18.58 (CET)[svara]
Har du möjlighet att titta in på IRC? ~ Dodde 7 mars 2010 kl. 19.24 (CET)[svara]
Kanske är för krånligt att skapa kombinerade böjnings- och mutationsmallar, så vi får väl skapa {{cy-mut}} för placering på fetstilsraden (isåfall ej istället för kategoriseringsmallar/böjningsmallar som placeras direkt under språkrubriken). Skapar mallen lite senare ikväll. ~ Dodde 7 mars 2010 kl. 20.24 (CET)[svara]