Diskussion:aetelik

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

I don't think that this sentence gives us a good example of how to use this word. It just says that there's a difference between aetelik (ätlig) and aetber (ätbar). "85" 20 augusti 2009 kl. 20.33 (CEST)[svara]

Ok :) Do have a good example in Swedish I can use? Because forming one sentence in Swedish can take up to 10 minutes.. --Ooswesthoesbes 20 augusti 2009 kl. 20.41 (CEST)[svara]
Maybe something like "This is a ätlig mushroom"? :) --Ooswesthoesbes 20 augusti 2009 kl. 20.54 (CEST)[svara]
Yes I think that "Detta är en ätlig svamp" would be better. To make a sentence for ätbar is much harder. I don't know any good one yet. "85" 20 augusti 2009 kl. 21.07 (CEST)[svara]
I'll think about it. --Ooswesthoesbes 21 augusti 2009 kl. 06.38 (CEST)[svara]
It's very difficult to find something useful indeed. According to my grand-mother my grand-grand-grandmother (so that's the grand-mother of my grand-mother... born around 1870, so that's quite a long time ago) has at least once said (of course she died some fifty years before I was born, so I can't say how frequent she said it) Weirig vleisj ist aetber, men deidh ych kaoke det neet. (in modern Limburgish something like: Miensjelik vleisj is aetber, men dóch kaoke 'ch 't neet., in English: Human flesh is ätbar, but still I don't prepare it for diner. The good old days :) --Ooswesthoesbes 21 augusti 2009 kl. 11.16 (CEST)[svara]