Diskussion:bortanför

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till: navigering, sök

Är inte "bortom" den vanligaste varianten? I såna fall borde det vara huvuduppslaget. "85" 12 oktober 2009 kl. 20.06 (CEST)

Orden bortanför/bortom känns inte helt synonyma. Kan inte sätta fingret på vari skillnaden består. ~ Dodde 16 oktober 2009 kl. 05.55 (CEST)
Jag gick igår och funderade på om det är ungefär så här: I neutralt och formellt skriftspråk används bortom i abstrakta sammanhang samt då det handlar om stora avstånd ("bortom gott och ont", "bortom Jupiter"), men alltid bortanför i konkret betydelse på korta avstånd ("bortanför grinden"). I talspråk och ledigt skriftspråk används huvudsakligen bortanför, utom i fasta uttryck. I vissa fall då skriftspråket skulle ha bortom använder man snarare ett annat uttryckssätt än ersätter med bortanför. Allt detta bygger enbart på introspektion och helt nöjd med beskrivningen är jag inte, men jag tror att det kan ligga något i det. Ever wonder 16 oktober 2009 kl. 09.29 (CEST)
Jag hör väldigt sällan bortanför. SAOB anger ordet som "föga br." men det finns listat i SAOL 13 med definitionen "bortom". Jag skulle spontant påstå att varianten bortanför är dialektal, men det anger varken SAOB eller SAOL. /Jiiimbooh | snacka me' maj 17 oktober 2009 kl. 19.20 (CEST)
Jag tror de är synonyma och att "bortom" dominerar. Därifrån jag kommer (Östergötland) finns inte "bortanför", som känns direkt felaktigt, endast "bortom" som bildar semantiskt par med "hitom". Där "bortanför" förekommer bildar det semantiskt par med "framanför" (med reservation för stavning, vi har inte det ordet). Rursus (diskussion) 25 januari 2014 kl. 12.27 (CET)
Jag håller nog med Rursus att bortanför känns felaktigt. Jag använder aldrig den varianten och kan inte minnas att jag har hört eller sett den särskilt ofta heller. "85" 25 januari 2014 kl. 12.34 (CET)
Ah, det är felaktigt i östgötskt idiom. Det finns i SAOL, så någon slags rätt är det, jag tror det är ett norrländskt ord. En hastig googling gav indikationerna att det parar semantiskt med "framanför" som också tycks vara ett norrländskt ord. Rursus (diskussion) 27 januari 2014 kl. 21.27 (CET)
Inte nödvändigtvis enbart norrländskt: jag känner själv till (från SÖ Småland) både bortanför och framanför (och till och med något enstaka bakanför), men då jag egentligen inte använder någondera, så ser jag dem nog som ekvivalenta med -om-alternativen. Mycket ovanligt, dock. Och som Ever Wonder nämner härinnan: baserat på introspektion, så det är inte gott att veta hur ackurat en är... \Mike 5 februari 2014 kl. 14.07 (CET)
För protokollet: Jag håller med Ever Wonder i allt ovan. Dialektala skillnader verkar det ju verkligen vara.
Bortanför lever i mitt språk bredvid innanför och utanför. Jag är inte van med varken bakanför eller framanför. –dMoberg 12 augusti 2017 kl. 13.59 (CEST)
Hitanför låter som en mer rimlig motsats till bortanför än vad framanför gör (som däremot verkar vara en rimlig motsats till bakanför) (Har dock aldrig hör varken framanför eller bakanför - men rör mig å andra sidan sällan i Sundsvallstrakten).. ~ Dodde (diskussion) 12 augusti 2017 kl. 14.11 (CEST)
FWIW: jag betraktar bortom som ett mycket vanligt svenskt ord, men var tvungen att slå upp bortanför i SAOL för att förvissa mig om att det ordet ens existerar. Jag tror aldrig jag har sett eller hört det i bruk. Även jag är från Östergötland/Södermanland. --Andreas Rejbrand (diskussion) 12 augusti 2017 kl. 14.21 (CEST)