Diskussion:kaffeplantage

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Är det förresten någon annan än jag som föredrar utrum här? Jag läser bl.a. i SAOB (från 1953) under "plantage":

planta"f, r. l. m. l. f. (2AARP 5: 5 (1727) osv.) l. (numera mindre br.) n.

(min fetstil) vilket jag tolkar som att både maskulinum, femininum och reale har använts medan neutrumalternativet var på väg ut. Är det då tillbaka, tro? \Mike 11 oktober 2007 kl. 15.37 (CEST)[svara]

Spontant kände jag väl mycket riktigt att neutrum var ett självklart val, analogt med garage, och funderade på ett utrum med samma form i plural som helt otänkbar. Nu är det ju plantager i plural och det låter ju också helt ok i mina öron. Google visar ju att det är utrum som används mest, men att neutrum också exisisterar i stor utsträckning, så det är väl i sin ordning att ha med båda tabellerna i artikeln tycker jag, utrum placerat högst upp. ~ Dodde 11 oktober 2007 kl. 18.40 (CEST)[svara]