Diskussion:kunna li

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Senaste kommentaren: för 9 år sedan av Fiskjuice i ämnet Raderas?
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Etymologi[redigera]

Av danskans "kunne lide" eller snarare gemensamt ursprung? Vet inte själv, men det är skillnad mellan de två. /Jiiimbooh | snacka me' maj 30 oktober 2010 kl. 02.22 (CEST)Svara

Det är nog inte otroligt att det finns en betydelseskillnad även om de har samma ursprung. Å andra sidan finns ju även det rikssvenska "kunna lida", så det kanske finns ett gemensamt ursprung för svenska, danska och skånska? \Mike 31 oktober 2010 kl. 08.38 (CET)Svara
Oj, jag var visst lite tvetydig. Jag menar att det är skillnad mellan om ett skånskt uttryck är lånat från danskan, eller om de har ett gemensamt ursprung (d v s om man inte kan säga att det är ursprungligen skånskt eller danskt.) Annars betyder uttrycket "tycka om" både på skånska och danska. Jag har själv svårt att hitta en källa på var skånskans "kunna li" kommer från. /Jiiimbooh | snacka me' maj 31 oktober 2010 kl. 11.00 (CET)Svara

Raderas?[redigera]

Jag har inte hittat några andra förekomster av detta verb än i denna sången? Kal P Dal använder en del danska här och var, är det möjligt att han bara förskånskat ett danskt uttryck vid översättningen av den här sången, eller finns uttrycket belagt någon annanstans i skånska? --Lundgren8 (d · b) 10 november 2014 kl. 15.01 (CET)Svara

Hittade följande i Google books [1]. Fiskjuice (diskussion) 10 november 2014 kl. 19.20 (CET)Svara
En till, från Västerviks-Tidningen: [2] Fiskjuice (diskussion) 11 november 2014 kl. 12.52 (CET)Svara