Diskussion:lotto

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Lotto har jag hört och använt i den överförda betydelsen som innebär att det endast utfaller sig på turen vem som kan skatta sig som vinnare. Det är fråga om lotto hur utfallet blir, så att säga. "Vilket jävla lotto!" för att ta den första exempelmeningen på uppslaget. Man kan även spela lotto i överförd bemärkelse - Vid pokerbordet kan man spela lotto om två spelare går all-in preflop med två sinsemellan jämnstarka händer, exempelvis. Där skulle spela lotto i betydelse vara närmast synonymt med spela tärning (tillika ett turspel) eller kasta tärning (själva handlingen som resulterar i ett slumpmässigt utfall). I mer eller mindre överförd betydelse antar jag att man i vissa sammanhang skulle kunna se på lotto som en kortform av lottospel (Jag gillar inte lotto i någon form, Idag har vi ett lotto som ser annorlunda ut). I vissa sammanhang skulle jag kunna tillföra lotto en viss betydelse av tur (den som närmast är att betrakta som en synonym med slump), exempelvis i "Det är ren lotto vem som vinner." (även här som kortform av lottospel?), men däremot tveksam till "Det har med lotto att göra vem som vinner." även om meningen skulle fungera utmärkt med både tur och slump. Som den andra exempelmeningen "Kan du inte sluta ha sån sjukt lotto?!" (sån sjuk lotto eller sånt sjukt lotto, by the way?) kan jag personligen inte verifiera betydelsen. Att ha tur är att man trots den låga sannolikheten få ett utfall som gagnar mig på ett utmärkande sätt, vilket inte lär vara fallet för de flesta lottospelare, så för mig är "ha lotto" som i "ha tur" eller "ha flyt" en närmast otänkbar konstruktion då den så markant avböjer från "den vanliga" betydelsen som mer trycker på det slumpmässiga. Susning.nu tar visserligen upp just konstruktionen "ha lotto", men missar de ovan uppräknade betydelserna helt. Google ger 64 träffar på ha lotto, men jag är tveksam till om jag kan urskilja mer än ett tio-tal träffar som avser denna betydelse, så det är svårt utifrån detta att göra en bedömning om uttrycket är vedertaget i vissa kretsar eller om det är en omedveten förvanskning av betydelsen av ordet (givet att min analys stämmer, då). Någon som kan kommentera ovanstående? ~ Dodde 23 november 2008 kl. 14.13 (CET)[svara]

Ha lotto använd(e)s flitigt i cs-kretsar. Möjligtvis att båda användningarna i exempelmeningarna kan bytas till lottospel... Vidare kan man skrika vilket lotto-hs, lotto-skott eller lottobarn (utbytbart mot tur) ..–dMoberg 23 november 2008 kl. 14.38 (CET)[svara]
Okej, tack för svaret. Då kanske det ska markeras tydligare att betydelsen används i gamer-kretsar eller vad det heter... Om det inte kan verifieras att det är mer spritt. Det kan ju vara så att jag helt enkelt har missat en av betydelserna. Någon annan som delar min "icke-erfarenhet" av betydelsen, åtminstone utanför cs/warcraft osv.? ~ Dodde 23 november 2008 kl. 14.47 (CET)[svara]
Jag tycker din nämnda betydelse låter mycket trolig och bra .. Jag lade upp en fråga på Bybrunnen (tror jag det var) om hur man ska märka ord som används i spelkretsar. –dMoberg 23 november 2008 kl. 14.51 (CET)[svara]