Diskussion:sjyst

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Sedan finns ju alltid den allmänt positiva betydelsen som i fallet "Det är en riktigt schy(s)st bil, den du skaffat dig" [och jag är av åsikten att i den betydelsen ska man inte stava det "juste"]. Men någon som vet hur man ska formulera det på ett bra sätt? \Mike 20 juni 2007 kl. 16.11 (CEST)[svara]

Den inkluderas ju i första delen av def 2 ("bra"). Borde man förtydliga? //Skal 20 juni 2007 kl. 16.14 (CEST)[svara]
Som det står längst ner i "Användning" så finns en tendens till betydelseskillnad mellan juste och schysst, men som framgår av en snabb sökning på Google så blandas betydelserna ändå rätt friskt: [1] ~ Dodde 20 juni 2007 kl. 16.24 (CEST)[svara]
Visserligen, men "schysst bil" ger 20 ggr så många träffar... \Mike 20 juni 2007 kl. 16.27 (CEST)[svara]
20 gånger så många träffar som... juste? Vad säger det mer än att "schysst" är ett mycket vanligare ord än "juste"? ~ Dodde 20 juni 2007 kl. 16.36 (CEST)[svara]
[Edit: 20 ggr så många som "juste bil"] Att "schysst" totalt sett bara är tre ggr så vanligt som "juste"? Det säger mig att proportionellt sett är "schysst" 6-7 ggr så vanligt i samband med ordet "bil", som "just" är. Inräknat alltså hur ofta de verkligen används. \Mike 20 juni 2007 kl. 16.40 (CEST)[svara]
Ok, först nu såg jag exemplet. Nå, den bör nog delas upp, tror jag. \Mike 20 juni 2007 kl. 16.25 (CEST)[svara]



Nå, angående frasen: jag börjar fundera lite på det här med preskriptivism och deskriptivism då den nuvarande stavningen ("sjysta puckar") ger mig 31 googlar. Klart minst av alla stavningsalternativen (såvida man inte inkluderar möjligheten till "jussta puckar" - det alternativet ger mig bara en träff). Om vi ska beskriva vad folk använder, och inte bara rapa upp vad andra källor (ordlistor) säger, så är jag klart tveksam till den flytten. Det är till och med så att jag med sådant skralt stöd hade funderat på om frasen överhuvudtaget platsade i ordlistan - såvida jag inte vetat om att det finns en annan stavning som är så mycket vanligare, även om folk rynkar på näsan åt den.
Ok, slut på "ranten" :) \Mike 20 juni 2007 kl. 16.40 (CEST)[svara]

Förresten, "for the record": frasen "schyssta puckar" är en interjektion, och används aldrig, vad jag vet, i singular :) \Mike 20 juni 2007 kl. 17.05 (CEST)[svara]
Och när det gäller betydelsen, så är det ett utrop som jag närmast skulle 'översätta' med "häftigt", "coolt" eller "riktigt bra" (uttryckande ett visst mått av att vara glatt överraskad, och om riktat till någon: uppmuntran). Det har - i den idiomatiska betydelsen - alltså inget alls att göra med hockeypuckar. (Möjligen om det etymologiskt kan härledas därifrån, men det är bortglömt i sådana fall. Uttrycket lever nu sitt eget liv) \Mike 20 juni 2007 kl. 17.10 (CEST)[svara]
I "schyssta puckar" så har ju delen "schyssta" ingen annan betydelse än för det fristående "schysst" med den "mer korrekta" stavningen "sjyst". Den delen är alltså inte idiomatisk. Vad gäller den andra delen så kan man ju säga "schyssta puckar", "fina puckar", "grymma puckar" osv. Puckar har alltså inte heller en idiomatisk betydelse utan passar alldeles utmärkt som en del i artikeln puck, där det förstås får markeras att det bara används i vissa uttryck och endast i plural. Sedan vad gäller schyssta eller sjysta så är det ju ingen skillnad mellan schyssta/sjysta självständigt och i uttrycket schyssta/sjysta puckar. Under användning finns ju att läsa en relativt avvägd bild och förklaring av de olika formerna, där både den "språkvårdskorrekta" och den vanligaste formen redovisas. ~ Dodde 20 juni 2007 kl. 17.54 (CEST)[svara]
Precis samma argument skulle du kunna använda om precis vilket idiom som helst :) Man kan om man vill ta med all information om "surt sa räven om rönnbären" i artikeln "rönnbär" och därmed argumentera för att själva idiomet inte bör vara med. \Mike 20 juni 2007 kl. 19.00 (CEST)[svara]
Och angående "fina puckar"/"grymma puckar" så kan jag knappast hitta några det senare (9 st) och det första hade jag helt enkelt inte hört i den betydelsen förut. Det tycker jag låter mer som att vi har läge för en synonym, snarare än att det är något i betydelsen hos ordet "puck". Ok, mitt rönnbärsexempel ovan kanske inte var det allra bästa, men om vi tar partikelverb istället så skulle "gå upp" i användningen om solen, kunna strykas då det skulle kunna läggas in som en bibetydelse hos "gå" - för det är ju trots allt uppåt den går. \Mike 20 juni 2007 kl. 19.09 (CEST)[svara]
Ja ok, poängen var att man med lite vilja kan lägga till "puckar" som utfyllnadsord till lite vad som helst utan att betydelsen som helhet ändras nämnvärt, och man kan väl lägga till lite vilka ord som helst som man känner för istället för "puckar" också för den delen. Men om frasen inte skapats av någon annan anledning än att det låter schysst, så kanske det inte är så stor mening att ha med frasen i en ordbok. "Schyssta puckar" betyder väl inget annat än vad bara "schysst" betyder? "Lugna puckar" däremot har möjligen en mer idiomatisk betydelse vilket syns på 30 gånger fler Google-träffar än "schyssta puckar". Men visst, om du känner annorlunda så ska jag inte bråka mer med dig. Ta gärna bort ?-mallen isåfall. :) ~ Dodde 20 juni 2007 kl. 21.05 (CEST)[svara]
Som svar på ditt angrepp på min argumentation innan så får jag väl hoppas att det är ett missförstånd. Självklart går det inte att jämföra "schyssta puckar" med olika talesätt och ordspråk. Den speciella betydelsen av "Surt sa räven om rönnbären" försvinner ju helt om du byter ut något av orden "syrligt sa...", "surt viskade räven", "surt sa det rödpälsade djuret", "surt sa räven om de röda bären". Och beroende på vilken verbpartikel som används till verbet i partikelverb så ändras ju även betydelsen hos verbet. I fallet "schyssta puckar" så ändras ju knappast ordet "schysst" beroende på vilket substantiv som används, och puckar i sig har såvitt jag kan se ingen betydelse i uttrycket. Så ja, någon betydelse i artikeln "puck" baserat på "schyssta puckar" har du väl i och för sig rätt i att det inte hade funnits något behov av, men det var bara något som jag föreslog i farten som ett alternativ då jag inte kunde se att uttrycket hade i en egen artikel att göra. ~ Dodde 20 juni 2007 kl. 21.25 (CEST)[svara]
Nu la någon till "sjysta/schyssta bananer". Finns kanske massa ord man kan lägga till efter "sjyst[a]" för att bilda liknande uttryck? /Jiiimbooh | snacka me' maj 9 november 2010 kl. 23.10 (CET)[svara]