Rimordsdiskussion:Betonad på /a/

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Fin översikt! ~ Dodde 5 april 2007 kl. 11.16 (CEST)[svara]

Tackar :) \Mike 5 april 2007 kl. 11.21 (CEST)[svara]

Funderar bara på några IPA-angivelser: jag kan nu egentligen inte IPA utan försöker bara lära mig, så jag är osäker på om man för exempelvis "bank" ska ange ŋk eller nk (eller någon 3:e variant), liksom om man för skriver svarʈ eller svaʈ för färgen "svart". Eller det kanske är en av alla de där grejerna som varierar med dialekten? \Mike 27 april 2007 kl. 16.45 (CEST)[svara]


Angående ˌ-tecknets placering: gäller det även för dem som bara har ett konsonantljud, som till exempel haja? Nåväl, jag vet inte... Angående , eller ˌ så beror det ju på hur vi ska göra med IPA-titlar/enkeluttalstitlar. Tror vi ska låta den diskussionen komma någonstans innan vi börjar implementera ena eller andra förändringen :) Och om/då det genomförs att titlarna inte ska vara IPA, så är det fler tecken som ska bytas, både här och på Rim:Svenska... \Mike 28 juni 2007 kl. 23.39 (CEST)[svara]

Jag kan inte se det på annat sätt än att "ja" tillhör den andra betonade delen, och ska stå efter "ˌ"-tecknet. Nu blir det väl iofs så att två två ljuden glider ihop till nån slags "'hajˌja" egentligen, men jag har aldrig sett en sådan uttalshänvisning nån gång. Vill du att jag avvaktar ändringarna på denna tills du hunnit kolla upp om du kan hitta stöd för motsatsen. Isånafall behöver nog också 100-tals artiklar med uttal göras om. Ang , eller ˌ så menade jag bara att "," väl bör användas om vi använder enkelt uttal och "ˌ" väl bör användas om vi använder IPA, så att det blir konsekvent. Nackdelen med IPA är väl att "ˌ" ser ut som en ruta på många datorer. Men vilket som, så kan man ju beskriva uttalet på båda sätten i själva artikeln. Och artikeln kommer man väl oftast åt genom att man klickar sig fram från en artikel eller från rim-tabellen snarare än att söka på det. ~ Dodde 29 juni 2007 kl. 00.17 (CEST)[svara]
Det är lugnt - känner du dig säker på att det ska vara /'haˌja/ så kommer jag inte argumentera mot - jag vet alldeles för lite. Jovisst ska , användas om vi tar det enkla systemet - görs det fel någonstans nu? \Mike 29 juni 2007 kl. 01.23 (CEST)[svara]
Ska jag vara ärlig så har jag ingen direkt koll heller på hur det "ska" göras "korrekt". Olika ordböcker och lexikon använder sig av olika lösningar. Jag vet inte om det går att hitta stöd för någon av våra lösningar. Jag baserar min uppfattning endast på hur jag minns att tecknena användes i mitt engelska-lexikon. Men det får väl erkännas att det är en ganska argumentationsmässigt vag och helt subjektiv uppfattning jag har. Så jag vet inte hur vi ska göra. Jag tror inte jag kan hitta något "stöd" för min uppfattning då jag inte har någon litteratur hemma som jag kan luta mig mot, och jag har svårt att hitta relevanta träffar på internet också. ~ Dodde 29 juni 2007 kl. 05.32 (CEST)[svara]
Om vi tar lite andra exempel: Leka kommer ju från lek + a, men när det gäller uttal så har ju inte den här uppdelningen någon betydelse. Jag tycker tvärtom att det blir tydligt att om man försöker uttala ordet tydligt blir det just [le:] + [ka]. Motsvarande med kort vokal blir läcka, [lä] + [ka]. Ordet jojo blir som jag tänker det [jo] + [jo]. Anka blir [ang] + [ka]. Tänker jag fel? ~ Dodde 29 juni 2007 kl. 07.36 (CEST)[svara]
Jag tycker att vi ska ändra det. Även jag är säker på att jag jag aldrig stött på en annan ordbok där man placerar ˌ efter en konsonant som hör ihop med den stavelsen. Vore kul om dessa rimordssidor blir fler för jag tycker att de är användbara. Jag skulle inte ha något emot att hjälpa till med dessa. "85" 22 februari 2008 kl. 16.39 (CET)[svara]

Jag funderar på om inte dessa skulle kunna passa i en egen avdelning av Appendixet... något i stil med Appendix:Rim/Betonad på /a/ och sedan Appendix:Rim/-akˌa? De passar inte riktigt i huvudnamnrymden ivf. \Mike 27 november 2007 kl. 23.53 (CET)[svara]

Behövs verkligen två undernivåer? Tycker det räcker med en. Sen, har vi konstaterat hur vi markerar accenterna? Har för mig att vi hade lite olika uppfattning där men att ingen av oss riktigt visste. (/-ak,a respektive /-a,ka för macka, tacka, sacka, hacka osv.). Och pratade vi inte om en egen rimords-namnrymd, eller passar det bättre i appendixnamnrymden tycker du? ~ Dodde 28 november 2007 kl. 01.38 (CET)[svara]
Två undernivåer? /-tecknena var väl tänkta för att markera ipa - de finns redan nu i denna sidas titel, om det är vad du syftar på. Nej, jag vet inte hur man ska göra med accenterna, och det har jag nog aldrig haft någon klar uppfattning eller åsikt om. Vad vi däremot haft olika åsikt om var väl om det skulle användas det förenklade uttalssystemet eller ipa-systemet för titlarna. Rimordsnamnrymden kom vi ju aldrig fram till något bra namn på - "Rim" riskerar att tas som en interwikikod så småningom, så det är nog inte så lämpligt. Men jag tror väl att en grupp sidor i appendix skulle kunna fungera. \Mike 28 november 2007 kl. 01.56 (CET)[svara]
Ah sorry, det var så länge sen vi diskuterade detta så jag förstod inte riktigt. Men på wikt använder vi [] för det förenklade systemet och // för ipa. Hur stor risk är det att en språkversion på rim startar en wiktionary med tiden, vilket språk är det? Kanske vi inte ska oroa oss överdrivet mycket om det nu, utan ta problemet sen om det överhuvudtaget kommer? Jag funderar på om vi inte helt borde skippa accenterna i sidnamnen och i förekommande fall med olika betoning låta dessa dela på artikeln i två avsnitt? Då är det lättare att hitta fram direkt och behöver inte gissa sig till hur vi skriver accenterna här på wikt för att komma till rätt artikel direkt. Sedan istället för att ha en appendix-sida om rim så kan man väl som Appendix:Index skapa ett index för Rim:Index. På Rim:Index kan man ju strukturen växa fram allteftersom. Rim:ata skulle då innehålla tre olika avsnitt, ett för ratta, ett för rata och ett för ratata. Eventuellt ett fjärde för Golgata. Och flera underavsnitt beroende på antal stavningar och liknande. På sidan sätt behöver man inte ens använda sig av transkribering. Det är ju möjligt i rubrikerna att skriva i klartext vad sidan avser innehålla. ~ Dodde 28 november 2007 kl. 02.28 (CET)[svara]
Svårt att riskbedömma: språket heter nyaturu (på engelska, ivf) och talas av dryga halvmiljonen människor i Tanzania. Nu vet jag inte riktigt om jag tror att du är med på hur jag tänkte mig med namngivningen: Bortsett från accentmarkeringarna så var tanken i varje fall att Rim:ata skulle innehålla de ord som har stark betoning på ett kort a, och som följs av -ta (ex.vis. "ratta"). Har det stark betoning på långt a följt av -ta, så bleve namnet Rim:ɑːta (ex: gata, rata, ...). Ordet "ratata" - som har betoning på sista a:et skulle då hamna på Rim:ɑː. (Jag minns inte uttalet av "Golgata" - betoning på ett kort o, och två korta, obetonade a, va? I sådana fall på Rim:ʊlgata) Men visst, om både anden (från and) och anden (från ande) samsas på en sida, så behövs inte accentmarkeringen i namnet... Men å andra sidan så har jag nog svårt att se att folk i allmänhet skulle lyckas ta sig till rätt rimsida på egen hand genom att skriva in namnet med en gång: man är nog i vilket fall som tvungen att anta att folk kommer ta sig dit via uppslagsord, och då kommer namngivningen helt att basera sig på vad som står i uppslagets uttalsanvisningar... (i det långa loppet, ivf). Slutligen... "inte ens använda sig av transkribering"? Transkription av vad? \Mike 28 november 2007 kl. 02.58 (CET)[svara]
Med mitt förslag så behöver man på rim-sidan inte ens använda fonetisk skrift, varken IPA, förenklad, eller något annat. Man kan helt enkelt med text i rubriken förklara vilka ord som ska finnas med i rimlistan. Vill man vill komma till en rimsida direkt, behöver man inte klistra in speciella IPA-tecken, och man behöver inte oroa sig över att placera kolon och accenter på rätt ställe. Vanligaste sättet att ta sig till en sida kommer inte att vara via uttalsanvisningen för ordet, utan alla ord som förekommer på en speciell rimsida, kommer att kunna läggas till en mall i artiklarna likt se även-mallen: {{se rim}} kanske för "se ord som rimmar på {{pagename}}". ~ Dodde 4 december 2007 kl. 21.04 (CET)[svara]
Men vad ska rimsidan då ha för namn? Ska det vara ett namn som baseras på de tre sista ljuden i ordet, uttryckt i ytterligare en uttalsbeskrivningsvariant (ännu enklare än vår "förenklade" variant? Eller stavningen? Jag menar, om du vill ha ett system som inte alls beror på någon uttalsangivelse, hur får du då "ratta" och "gata" på samma sida? Hur ska den som lägger in mallen på "ratta" veta att det är {{se rim|ata}} som ska användas? Ok, i just detta fallet är det kanske någorlunda trivialt, men om man har sidor med mer komplicerade stavnings/uttalsförhållanden som exempelvis rutscha eller matcha ... Hur vet jag som ska lägga in en av dessa rim-mallar (som ej anger uttal) vad namnet på den rimsida är, som innehåller ord som rimmar på säg "at<sje-ljud>a" i slutet (för att spinna vidare på jämförelsen med rim:ata-sidan du nämnde)? Eller går det, tekniskt sett, att skapa en mall som returnerar en länk till den speciella sida i rim-namnrymden som innehåller en länk till den sidan som inkluderar mallen, utan att jag som är den som ska lägga till mallen, vet vilken denna sida är? Eller har du tänkt dig ytterligare en uppgift för din bot? Hur ska du i sådana fall få boten att veta vilken sida som ska länkas till under vilket uttals-stycke, skulle det vara så att det funnes två eller flera olika uttal av ett ord, vilka kanske hamnat på olika sidor i rim-namnrymden? Exempelvis de två uttalen av ordet "mig" (-ig eller -ej) kan inte rimligen hamna på en och samma sida såvida man inte ger upp hoppet om att använda olika sidor öht, och gör en enda sida för alla tänkbara rim. \Mike 4 december 2007 kl. 21.29 (CET)[svara]
Jag glömde bort att IPA röstades fram på Bybrunnen framför det förenklade systemet (visserligen med siffrorna 2-1, men jag respekterar givetvis detta, ber om ursäkt att jag fortsatt diskutera detta). Man kan givetvis ha olika slags {{ingen artikel}}-lösningar för att leda användarna in på rätt sida om de söker efter en rimsida. Det är rätt att min tanke är att länkar till rimordsnamnrymden aldrig ska behöva läggas in för hand i artiklarna, utan att det läggs in av en bot som baserar sin information på vilka stavningar som redan finns på de olika sidorna i rimordsnamnrymden. Mallen som läggs in fungerar på precis samma sätt som den befintliga {{se även}}-mallen, och placeras också i toppen av artikeln såsom {{se även}}-mallen. Om det ska läggas in en länk i obefintliga sidor vet jag inte, men det får vi ta ställning till. I såna fall behöver vi en till mall som motsvaras av {{ingen artikel}}-mallen. ~ Dodde 7 januari 2008 kl. 23.11 (CET)[svara]