per molts anys
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Katalanska
[redigera]Interjektion
[redigera]- grattis på födelsedagen
- Etymologi: Översättningslån av latinska ad multōs annōs.
- Synonymer: a cent anys (Sardinien), molts anys i bons (Ibiza), molts d'anys (Mallorca)
- Jämför: felicitats (förspanskning)
- Användning: Den som mottager denna grattishälsning svarar traditionellt med vida tua (på modern katalanska även en vida teva eller en vida teua, med pluralvarianter som en vida vostra) för att önska att det långa livet blive ömsesidigt, och detta kan i sin tur ibland besvaras med en vida de tots.