внешний
Utseende
Ryska
[redigera]Adjektiv
[redigera]Böjningar av внешний | Maskulinum | Neutrum | Femininum | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominativ | вне́шний | вне́шнее | вне́шняя | вне́шние |
Genitiv | вне́шнего | вне́шнего | вне́шней | вне́шних |
Dativ | вне́шнему | вне́шнему | вне́шней | вне́шним |
Ackusativ | вне́шний, вне́шнего | вне́шнее | вне́шнюю | вне́шние, вне́шних |
Instrumentalis | вне́шним | вне́шним | вне́шней, вне́шнею | вне́шними |
Lokativ | вне́шнем | вне́шнем | вне́шней | вне́шних |
Kortformer | Maskulinum | Neutrum | Femininum | Plural |
Kortform | – | вне́шне | вне́шня | вне́шни |
Komparering | Attributivt | Predikativt | ||
Komparativ | – | – | ||
Superlativ | – |
внешний (vnésjnij)
- som finns på utsidan, utvärtes, yttre, utvändig, utåt, skenbar, ytlig, oväsentlig
- не какими-либо внешними общими мерами
- icke genom några yttre, allmänna åtgärder
- и никакие внешние усилия не могут вывести их из этого состояния
- och inga yttre ansträngningar kan frigöra dem från detta läge
- соблюдая относительно внешний декорум
- under iakttagande av lämpliga hänsyn utåt
- другие, признающие религией те внешние, уродливые формы, которые заменили её
- medan andra i religionen se dess yttre, vidunderliga ceremonier, vilka utträngt själva religionen
- и ненавидел навязанные ему внешней силой учреждения и начальство.
- Och det hatade de institutioner och auktoriteter, som påtvingats detsamma av en utanför stående makt.
- Внешним видом я не был удовлетворён.
- Hans yttre (utseende) var mig icke sympatiskt.
- Besläktade ord: внешность
- не какими-либо внешними общими мерами
- utrikes, främmande, utländsk, från annan stad (ort, land)
- и во внешней политике он был столь же оригинален
- I sin utrikespolitik har den icke visat sig självständigare
- Sammansättningar: внешний долг, внешняя торговля
- и во внешней политике он был столь же оригинален