driva
Utseende
Svenska
[redigera]Substantiv
[redigera]| Böjningar av driva | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Nominativ | driva | drivan | drivor | drivorna |
| Genitiv | drivas | drivans | drivors | drivornas |
driva
- större ansamling av något, t.ex. snö
Översättningar
[redigera]Verb
[redigera]| Böjningar av driva | Aktiv | Passiv |
|---|---|---|
| Infinitiv | driva | drivas |
| Presens | driver | drivs (drives) |
| Preteritum | drev | drevs |
| Supinum | drivit | drivits |
| Imperativ | driv | – |
| Particip | ||
| Presens | drivande, drivandes | |
| Perfekt | driven | |
driva
- förflyttas långsamt med vind, vågor, vattenström eller dylikt
- Flotten låg och drev ute på havet.
- röra sig utan mål
- Ungdomarna var ute och drev på stan.
- (vardagligt) skoja, skämta (med)
- Driver du med mig?
- sköta; ta hand om; leda
- Han driver ett företag.
- föra; fösa
- Hyresvärden har rätt att driva iväg en hyresgäst som inte betalar för sitt boende från bostaden.
- Föraren har ingen befogenhet att handgripligen driva ut en passagerare ur färdmedlet.
- 1891: Gösta Berlings saga, Selma Lagerlöf:
- Kvinnorna sprungo skrikande efter biskop och domkapitel för att driva otyget ur staden.
- Kvinnorna sprungo skrikande efter biskop och domkapitel för att driva otyget ur staden.

- Fraser: (partikelverb) driva bort, driva fram, driva igenom, driva in, driva ner, driva omkring, driva på, driva upp, driva ut
- Fraser: (idiom) driva gyckel, driva gäck, driva till sin spets, driva till det yttersta, gå och driva
- Besläktade ord: drev, drift, drive, driveri, driven, drivande, drivning
Sammansättningar
Översättningar
[redigera]röra sig långsamt i takt med vatten, vind eller dylikt
- finska: ajelehtia (fi)
- franska: dériver (fr)
- italienska: andare alla deriva, lasciarsi trascinare
- polska: dryfować (pl)
- ryska: дрейфовать (ru)
- tyska: treiben (de)
röra sig utan mål
- engelska: drift (en)
- finska: kuljeskella (fi), harhailla (fi)
- franska: vagabonder (fr)
- italienska: vagare (it), gironzolare (it), vagabondare (it), girovagare (it)
- polska: włóczyć się (pl), wałęsać się (pl)
- portugisiska: vagar (pt)
- ryska: шататься (ru)
- tyska: wandern (de)
skoja, skämta
- engelska: kid (en)
- finska: laskea leikkiä, pilailla (fi), vedättää (fi), pilkata (fi)
- franska: faire marcher (fr)
- italienska: prendere in giro
- polska: żartować (pl), natrząsać się, nabijać się
- spanska: estar de coña, hacer mofa
- tyska: necken (de), veralbern (de), (vardagligt) verarschen (de)