klänning
Utseende
Svenska
[redigera]Substantiv
[redigera]Böjningar av klänning | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | klänning | klänningen | klänningar | klänningarna |
Genitiv | klännings | klänningens | klänningars | klänningarnas |
klänning
- uttal: ˈklɛ̀nɪŋ
- (kläder) klädesplagg bestående av kjol och överdel i ett
- 1796 (12 dec): Skämtsamma Skrifter af August von Kotzebue. Öfwersättning. (Stockholmsposten):
- Gertrud bar en violet klädning; en gyllene kedja smög sig omkring hennes smala lif och sänkte sig ned i hennes Jungfrusköte.
- Gertrud bar en violet klädning; en gyllene kedja smög sig omkring hennes smala lif och sänkte sig ned i hennes Jungfrusköte.
- Varianter: klädning (ålderdomligt)
- Etymologi: Av fornsvenska klædhning (jämför klädning), en avledning till kläda, i betydelsen "klädedräkt". Belagt i språket sedan 1774 i dess nuvarande betydelse.
- Sammansättningar: aftonklänning, balklänning, bomullsklänning, brudklänning, bröllopsklänning, dansklänning, finklänning, gravidklänning, kappklänning, klänningsfåll, klänningstyg, långklänning, mammaklänning, sammetsklänning, sommarklänning
- 1796 (12 dec): Skämtsamma Skrifter af August von Kotzebue. Öfwersättning. (Stockholmsposten):
Översättningar
[redigera]Översättningar
- arabiska: فُسْتَان m (fustān)
- baskiska: soineko (eu)
- bokmål: kjole (no) m
- engelska: dress (en), robe (en)
- finska: mekko (fi), leninki (fi)
- franska: robe (fr) f
- hebreiska: שִׂמְלָה (he) f (simlá)
- isländska: kjóll (is) m
- italienska: vestito (it) m
- jiddisch: קלייד n (kleyd)
- nederländska: jurk (nl)
- nynorska: kjole m
- polska: sukienka (pl) f
- portugisiska: vestido (pt) m, veste (pt) f, vestuário (pt) m
- ryska: платье (ru) n
- spanska: vestido (es) m
- svensk romani: ising u
- tyska: Kleid (de) n