trassla
Utseende
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]| Böjningar av trassla 1. | Aktiv | |||
|---|---|---|---|---|
| Infinitiv | trassla | |||
| Presens | trasslar | |||
| Preteritum | trasslade | |||
| Supinum | trasslat | |||
| Imperativ | trassla | |||
| Particip | ||||
| Presens | trasslande, trasslandes | |||
| Perfekt | (trasslad) | |||
| ||||
| Böjningar av trassla 3. | Aktiv | Passiv |
|---|---|---|
| Infinitiv | trassla | trasslas |
| Presens | trasslar | trasslas |
| Preteritum | trasslade | trasslades |
| Supinum | trasslat | trasslats |
| Imperativ | trassla | – |
| Particip | ||
| Presens | trasslande, trasslandes | |
| Perfekt | trasslad | |
| Böjningar av trassla 4. | Aktiv |
|---|---|
| Infinitiv | trassla |
| Presens | trasslar |
| Preteritum | trasslade |
| Supinum | trasslat |
| Imperativ | trassla |
| Particip | |
| Presens | – |
| Perfekt | – |
trassla (ofta med partiklar)
- (intransitivt) vara trasslig, inte fungera korrekt; ställa till besvär; krångla, strula
- Han har lovat att om det trasslar med datorn får jag ringa.
- Vanliga konstruktioner: ngn/ngt trasslar, det trasslar (med ngt)
- (intransitivt) syssla med något trassligt
- Jag har hållit på och trasslat med mitt cv ett tag nu och inser att det är väldigt svårt att komma på vad man har för egenskaper.
- Vanliga konstruktioner: trassla med ngn/ngt
- (transitivt) få något att bli trassligt; krångla till
- Knutar är nog ingen bra ide eftersom det kan trassla linan.
- Vanliga konstruktioner: trassla ngt
- (reflexivt: trassla sig, om trådar, hår e.d.; även överfört) bli trasslig; bli till en härva; få knutar på sig
- När jag väl kom fram till sjön hade fiskelinan trasslat sig så svårt att det tog en halvtimme att reda ut den igen.

- Etymologi: Belagt i språket sedan 1667.[1]
- Fraser: (partikelverb) trassla sig fram, trassla sig igenom, trassla ihop, trassla ihop sig, trassla in, trassla in sig, trassla till, trassla till sig, trassla sig ur, trassla sig ut
- Besläktade ord: trassel, trasslig
Översättningar
[redigera]vara trasslig
- finska: oikutella (fi), temppuilla (fi), konstailla (fi)
- polska: robić kłopoty (pl), szwankować (pl), nawalać (pl)
bli trasslig
- bokmål: floke
- finska: sotkeutua (fi), mennä solmuun, mennä sekaisin (fi)
- nynorska: floke
- polska: plątać się, wikłać się, gmatwać się