иметь
Utseende
Ryska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av име́ть | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
imperfektiv | |||||
Presens | 1:a person | име́ю | име́ем | ||
2:a person | име́ешь | име́ете | |||
3:e person | име́ет | име́ют | |||
Preteritum | Maskulinum | име́л | име́ли | ||
Neutrum | име́ло | ||||
Femininum | име́ла | ||||
Imperativ | 2:a person | име́й | име́йте | ||
Particip | Aktiv | Passiv | Gerundium | ||
Presens | име́ющий | – | име́я | ||
Preteritum | име́вший | – | име́в, име́вши | ||
|
иметь impf (pf возыметь, заиметь, passiv иметься)
- ha, äga, besitta
- иметь дело (с ...)
- ha att göra (med ...)
- иметь место
- äga rum
- Это имело удивительное действие на душевное его расположение.
- Det hade ett märkvärdigt inflytande på honom.
- Это так, ну, а — паспорт имеешь?
- Det är gott och väl, men — har du pass?
- что человек не имеет свободы воли
- att människan icke äger en fri vilja
- Крепостная Россия не имела суда
- Det livegna Ryssland hade ingen domstol
- Эта светлая картина имела, однако, и свои темные стороны.
- Denna ljusa bild hade emellertid även sina mörka sidor.
- Они убеждены, что «слово» имеет сверхъестественную силу.
- De är övertygade att ordet besitter en övernaturlig kraft.
- Старик хорош был... закон душе имел! Кто закон душа имеет — хорош!
- Gubben var god... han hade lagen i hjärtat! Den som har hjärtats lag, han är god!
- к тому же он имел особенное искусство, ходя по улице, поспевать под окно именно в то самое время, когда из него выбрасывали всякую дрянь
- Dessutom hade han en ovanlig förmåga att befinna sig under fönster, från vilka orenlighet utkastades
- иметь дело (с ...)
- få, erhålla