be all and end all
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Engelska[redigera]
Substantiv[redigera]
- (idiomatisk) kärna, kvintessens, den springande punkten
- 1606: Macbeth I.vii, William Shakespeare (översatt av Carl August Hagberg):
- that but this blow / Might be the be-all and the end-all here,
- Så att min dolkstöt / Här vore ett och allt och dermed slut,
- that but this blow / Might be the be-all and the end-all here,
- Varianter: be-all and end-all
- 1606: Macbeth I.vii, William Shakespeare (översatt av Carl August Hagberg):