skämmas
Utseende
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av skämmas 1-2. | Aktiv |
---|---|
Infinitiv | skämmas |
Presens | skäms |
Preteritum | skämdes |
Supinum | skämts |
Imperativ | skäms, skämmes |
Particip | |
Presens | – |
Perfekt | – |
Böjningar av skämmas 3. | Aktiv |
---|---|
Infinitiv | skämmas |
Presens | skäms |
Preteritum | skämdes |
Supinum | skämts |
Imperativ | skäms |
Particip | |
Presens | – |
Perfekt | skämd |
skämmas
- (deponens) må dåligt emedan man anser sig ha handlat /moraliskt/ fel, t ex om man gjort någon annan person ledsen eller om man begått ett misstag som orsakat besvär för andra, speciellt om misstaget var "pinsamt"; känna skam
- Hon skäms eftersom hon var så elak mot honom.
- Jag skämdes väldigt mycket för bilolyckan jag orsakade.
- Ska du stå och hurra över en katastrof? Skäms!
- Vanliga konstruktioner: skämmas för/över ngn/ngt
- tycka att något är pinsamt med en själv; vara rädd för att andra skall skratta åt en
- Tomas kanske skäms om han går ut i rosa klänning.
- (om mat, framförallt kött) bli dåligt, bli gammalt och oätligt
- böjningsform av skämma
- Besläktade ord: skam, skamlig, skamlighet, skamlös, skamlöshet, skamsen, skämma, skämmig
- Fraser: fy skäms, vet skäms
Översättningar
[redigera]känna skam
- arabiska: يَشْعُر بالإرتِباك
- bokmål: krympe, kvie seg
- danska: krympe sig
- engelska: be (en) ashamed (en) (för: of (en))
- estniska: häbenema
- finska: olla häpeissään
- franska: avoir honte (fr)
- indonesiska: gelisah (id)
- isländska: fara hjá sér
- italienska: vergognarsi (it)
- japanska: きまりが悪い
- nederländska: zich dood schamen
- polska: wstydzić się (pl) +genitiv, płonąć ze wstydu
- portugisiska:
- brasiliansk portugisiska: sentir embaraço
- portugisisk portugisiska: envergonhar-se
- ryska: испытывать неловкость
- slovakiska: prepadnúť sa od hanby
- slovenska: biti v zadregi
- tjeckiska: propadat se hanbou
- turkiska: utanmak (tr)
- tyska: sich schämen (de)
- ungerska: feszeng (hu)