gudskelov
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska[redigera]
Adverb[redigera]
- som tur är
- 1945: Min långa resa: boken om Hjalmar och mig, Anna Branting:
- Frans hade velat att hon skulle ha brudklänning av vitt siden, men man hade gudskelov vett, gamla människan, menade moster.
- Frans hade velat att hon skulle ha brudklänning av vitt siden, men man hade gudskelov vett, gamla människan, menade moster.
- 1974: Ur folkets mun eller Den gamla svenska ordspråksboken, C. Topelius:
- Gud ske lov man står utanför, sa läraren, när pojkarna slogs.
- Gud ske lov man står utanför, sa läraren, när pojkarna slogs.
- Varianter: Gud ske lov, gu ske lov, gu'ske lov
- 1945: Min långa resa: boken om Hjalmar och mig, Anna Branting:
Översättningar[redigera]
som tur är
- bokmål: gudskjelov
- engelska: thank god (en), thank goodness (en)
- franska: Dieu soit loué (fr)
- nederländska: godzijdank (nl)
- polska: dzięki Bogu (pl), chwała Bogu
- ryska: слава Богу (ru)
- tyska: gottlob (de), Gott sei Dank (de)
- ungerska: hál' Istennek
Interjektion[redigera]
- utrop av lättnad eller tacksamhet
- 1920: Geijers ungdomsbrev: familjebrev, Erik Gustaf Geijer:
- Gudskelov! var mitt första utrop, då jag läste, att din älskade hustru var utan fara.
- Gudskelov! var mitt första utrop, då jag läste, att din älskade hustru var utan fara.
- 1920: Arma människor, Fjodor Dostojevskij (översatt av Alfred Jensen):
- — Ja, sade Gorsjkov, även pängar är bra att ha, Gud ske lov, Gud ske lov!
- — Ja, sade Gorsjkov, även pängar är bra att ha, Gud ske lov, Gud ske lov!
- Varianter: gud ske lov
- Synonymer: gud ske pris, ske lov, ske tack
- 1920: Geijers ungdomsbrev: familjebrev, Erik Gustaf Geijer:
Översättningar[redigera]
utrop av lättnad
- bokmål: gudskjelov
- engelska: thank goodness (en), thank god (en)
- latin: deo gratias
- nederländska: godzijdank (nl)
- spanska: gracias a Dios